登录
[宋] 释文珦
与君俱是客,那复送君行。
未卜重逢日,难为欲别情。
露花皆远泪,风叶是愁声。
到日寒应极,修途七十程。
送北征人
释文珦
与君俱是客,那复送君行。
未卜重逢日,难为欲别情。
露花皆远泪,风叶是愁声。
到日寒应极,修途七十程。
赏析:
这首诗写得深沉,寄寓着诗人的感慨。他送友人“北征”远行,也不免有“送君千里,终须一别”的伤感。但他更伤感的是前程未卜,友人此去路途十分艰险,北征之人,风餐露宿,跋山涉水,十分辛苦。因此他从露花上想到了眼泪,从风吹的树叶上听到了愁声。他想象着友人北征到日,天气十分寒冷,征途遥远,要经过七十程的艰难跋涉。这自然会引起他的悬想,对友人的关念油然而生。全诗语言朴实,想象丰富,情景交融,用典贴切自然,可谓言简意丰,情韵悠长。
译文:
我和你都是漂泊他乡的旅客,哪能再送你去远行。
你此去前途如何无法预料,难与你分别而伤心。
露花开放泪水涟涟,风吹树叶带走了我的忧伤。
你到边塞后那里一定很冷,你漫长的征途有七十程长。