登录

《千里》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《千里》原文

千里辞家比塞鸿,飘飘不定又还东。

波平暂喜扁舟稳,天阔回瞻故垒空。

别墅烟昏归晚牧,长江雨歇挂晴虹。

前程行止谁能计,已悟浮生似梦中。

现代文赏析、翻译

千里

千里辞家比塞鸿,飘飘不定又还东。

波平暂喜扁舟稳,天阔回瞻故垒空。

别墅烟昏归晚牧,长江雨歇挂晴虹。

前程行止谁能计,已悟浮生似梦中。

这首诗所描写的抒情主人公——那位孤身作客,不知天涯漂泊几许的客子。寥寥四十八个字就融时空与视觉远近等手法来营造诗人主体离别大好河山的整体感知与失落心态。“飘飘”之感颇能表达游子心态;那个被满怀豪情泼洒于山河图上之子己预感到凄冷的远方即后会无期。风尘之中已失去了往日的自信与自强,回首故垒却是烟水迷离,故垒尚空,更何况无垠的时空呢?这层层加重的手法在千余里间塑造出一位行色匆匆的漂泊者形象。而随着扁舟的颠簸,在视线的移动中展现一幅牧归图:暮色苍茫别墅近水复燃,炊烟袅袅飘入晚霞,归牧人牵着草牧悠悠然从眼前飘然而过;江上细雨初歇,旭日破晓,天际高挂一道晴虹,可惜隔着江水“踏破碧波”由不得诗人的感慨“人生苦短”,后路茫茫只得“浮生若梦”聊以自慰了。 整首诗表达出游子们远游他乡、远离故土的凄苦和无奈,从诗歌的整体构思上看浑然天成、意象鲜活,把羁旅漂泊之感表现得淋漓尽致。

这是从古典诗歌的原始语境中解读诗意;若站在现代的基点上考量这首诗则又有着现代诗歌的诸多元素。首先是诗人把时空浓缩于笔墨之点,对传统的时空观念予以解构并把诗人自我对生活的感悟凝聚于这千里风光之中。这是一首充满现代意味的抒情短章:大开大阖、纵横捭阖,无处不流露出诗人超常的艺术理路。诗人用诗化的语言和笔调从容地挥洒着千里江山图中的点点滴滴,但这一切都笼罩在一片凄迷的色彩中,流露出诗人淡淡的愁思。此诗与古典诗歌相比多了几分蕴藉,几分沉重;与现代诗歌相比则又多了几分古典的韵味和章法。其次诗人把现代人面对人生困境的哲理性思考融于具体生动的意象之中。从个体生命到国家民族乃至全人类都有其生老病死的自然规律和无法抗拒的外力。这种时空与生命的无常和渺小使诗人发出“前程行止谁能计”的无奈叹息!但正是这种对人生无常的彻悟才使诗人坦然面对生活和生命,从而体现出一种人性的宽容和理解:不必怨天尤人而应在无常中寻找有道——这是生命赐予我们的一点小小的东西!全诗以此收尾留下宽阔而含蓄的意象供人咀嚼回思品味无穷意味,直说得余韵绵绵罢了!此诗完全可以从一个角度命名为“千里寻根——一代人客死他乡的心灵轨迹”。

这首诗的现代文译文如下:

千里之外辞别亲人远行漂泊,像塞北的大雁一样随风飘荡行踪不定。江面上微波荡漾暂时的平静让我感到欣喜,因为天空高远放眼望去故垒已成空影。别墅在暮色中烟雾缭绕牧人在晚归,长江之上雨后初晴挂起一道彩虹。前方的路程怎样走下去没人能计算得出,我已经参悟了人世间的浮华仓促(人生如梦)。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号