登录

《夜归陋室》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《夜归陋室》原文

萧萧两鬓如凝霜,险阻艰难曾备尝。少年气节尚奇伟,老来事业成荒唐。盗贼纷纷安衽席,衰翁秋晚犹絺绤。明月皎皎星宿稀,夜静入门徒四壁。四海知音今已矣,仰天息悲风起。

现代文赏析、翻译

夜归陋室

白发如霜鬓,山途历尽艰。 少年时,意气风发,何曾知道世路的险阻? 岁月荏苒,一事无成,荒废了大志。 乱世中,盗贼四起,盛世安乐的日子已经不再。 晚秋寒风中,一个老翁还在穿着絺绤。 夜色降临,明月高悬,星宿稀疏,四壁萧条。 知音已不在,仰天长啸,不禁泪流满面。

这首诗是诗人晚年归隐山林之作。诗中表达了作者对乱世的无奈,对知音的渴望以及对归隐生活的向往。首联以白描的手法,描绘了诗人的形象,突出了他一生经历的艰难。颔联和颈联则是对乱世的描绘,乱世中盗贼四起,盛世安乐的日子已经不再,老翁晚秋还在穿着絺绤,表现了诗人的凄凉和无奈。尾联写诗人对知音的渴望,以及对归隐生活的向往。整首诗情感真挚,语言朴素,是一首非常优秀的山水田园诗。

译文:

两鬓斑白如霜雪,山间险阻都尝遍。 年轻时意气风发,不知世路艰险。 岁月流逝无所成,事业荒废不前。 乱世盗贼多如麻,盛世安乐不再现。 晚秋寒风袭人骨,陋室依然穿着絺绤。 夜色降临星宿稀,四壁萧条人独坐。 渴望知音常相伴,仰天长啸泪满面。 归隐山林过清闲,此生愿就此实现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号