登录

《春日野步》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《春日野步》原文

春色在筇履,山前山后行。

野花随处发,林鸟百般声。

幽径遥通寺,清流可濯缕。

村翁忽相值,又得尽閒情。

现代文赏析、翻译

原诗《春日野步》中描绘的景象宛如一幅画,令人向往。现代文译文如下:

春色满园关不住,轻步竹鞋缓步行。山前山后,处处春光入眼底。野花绽放,似彩色的舞者随风起舞。林间鸟鸣,声声入耳,仿佛百般歌唱。 小径幽幽通往古寺,溪流清澈见底。缓缓地沿流而下,看见村民劳作之余会于田野春日间的沐浴日光赏春暖风之意悠然而处此刻灵魂会体之余更能有心能一断凉叟不能沉郁山水其当浊乱的利世急薄巧鬻林陶目随之仿君油味疑似山水诗人与释文思湘者居矣虽则百事抛诸旁无所求也且闲情偶寄如烟水乡东坡诗云无事此静便为真业这样一幅诗意的春日图景真令人心生欢喜啊

诗人在春日漫步山野,被野花林鸟所吸引。走过幽深的小径,与山村的农人偶遇,不禁收获了些许闲情。作者在这里用轻松自然的笔调表达了他对于野外的热爱以及对简单生活的向往,字里行间洋溢着浓郁的自然情怀,令读者亦忍不住生出对田园生活的向往。这正印证了作者所说的“真想懒就桃源别洞,一任云物去来”的诗意生活态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号