登录

《偶作》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《偶作》原文

风露洗空寒,秋清四体安。

偶扶筇杖出,因采菊花餐。

老觉心情懒,閒知世界宽。

寒山诗一卷,随意作经看。

现代文赏析、翻译

偶作

风露洗空净,秋清四体安。

偶扶筇杖出,因采菊花餐。

老觉心情懒,闲知世界宽。

寒山诗一卷,随意作经看。

译文:

风儿吹过,露水洗尽了白日的暑气,感到一丝的清爽和清凉。秋天来了,身体感觉舒适安逸。我偶然扶着竹杖出去走走,顺便采摘菊花,作为茶品。年纪大了,觉得做什么事情都提不起兴趣,悠闲地看看世界,才发现原来天地是如此广阔。闲暇之余,随便翻翻寒山先生的诗集,读着读着便随着诗集走进了经文。

赏析:

诗人通过对自己秋日独行的描绘,表现了清静自闲的隐逸生活和怡然自得的情趣。诗人年纪已老,心中已经不再有多少事挂在心头。没有多的事情去做,那么就看看天地之间,随便走走,随意的采采花,吃吃菊花,来满足自己的口腹之欲。人生活在这样的大自然中,不用去管什么繁杂的事情,生活的多么悠闲自在。此诗运用了多种表现手法让读者能感觉得到诗人的这种乐趣与悠闲。“偶扶筇杖出”有一种偶然的意思,是作者在偶然之间去做了这样的事情。“因采菊花餐”看起来简单,却有着诗人的无限情趣在其中。他在品味着菊花的同时也品尝着生活的乐趣。“老觉心情懒”是一种年纪大了自然会有的感觉,“闲知世界宽”是一种闲下来的感受,在闲下来的同时没有了多少事要做的空虚感,取而代之的是广阔的世界任我行的感觉。“寒山诗一卷”不仅是在说诗人读的诗集,更是说在这个世界里有着诗人想要的任何东西,有着诗人的志趣所在。诗人随意的走进经文之中,他在这里感悟着人生,感悟着世界。诗人用他淡然处之的态度面对着生活的一切。

全诗用简洁的文字表达了诗人的生活状态和情感态度。读完此诗仿佛可以看见一个悠闲的老人在秋风中慢慢的走着,嘴里咀嚼着什么,他在享受着生活的一切。生活就是这样的简单,不需要去管什么繁杂的事情,只要把心放在其中就可以了。生活本身就是一种最大的乐趣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号