登录

《夏雨应祷》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《夏雨应祷》原文

当夏而闵雨,百神靡不宗。

精诚既上达,所愿神辄从。

触石忽生云,初亦无多浓。

东风借其力,斯须满诸峰。

稍久弥六虚,油油复溶溶。

炎歊化清凉,密布难知重。

雷电发灵响,潭湫起飞龙。

甘霔冈不周,非止千里封。

槁苗浡然兴,边畴遂芃芃。

焚香拜天赐,欢声遍群农。

当书大有年,赋食皆足供。

公私有余羡,露积如崇墉。

誓言为酒醴,报祀於秋冬。

降福宜孔皆,万国称时雍。

现代文赏析、翻译

在燥热的夏天遭遇久雨连绵的情景中,作者赋予了他神秘的情绪与道教的敬拜之意,而在淅淅沥沥的灵雨过后,身心复苏,四周郁郁葱葱的世界与他感激之心尽在这一瞬间了,美好全在了浓浓的情感。公田辛劳有长势满茂庄,这就给出了无限的欢乐。这一喜悦使诗人深深感到了大自然的神妙和伟大,相信老天必定赐福于万国之中,此举自然也引来了广大农夫的欢呼和庆贺。这就是夏雨的奇迹和妙处,是真正的天降福泽啊。

诗人巧妙地用细腻的笔触,勾勒出一幅神妙而充满生机活力的画卷,抒发了自己对自然美景的欣喜之情,亦寓含了深邃丰厚的民本思想,可以说是古典诗词中的精品。

他之所以能够在瞬息间,形象生动地展现出生机盎然的田园景色和浓郁淳朴的情味,既是源于其创作观念中所坚守的民本思想和忠实的民风民俗给与了他充足的灵感,又归因于他的儒佛兼融的心胸与深悟和长期的农村生活积淀出的诗才与技艺。这也使得他的诗歌成为儒佛哲学思想和民俗文化相融互摄的产物,其艺术的含蕴与潜力亦随之显现。

整体赏析此诗,全诗感情洋溢,富于动感,气氛浓烈而和谐,色彩鲜明而绚丽,节奏鲜明强烈,犹如夏雨一般滋润爽人。诗中大量运用了比拟、象征等手法,使诗歌从内容到形式都显得丰富多姿,生动活泼。这些手法是诗人长期深入农村生活、体察民情的结果,也是其诗歌创作日趋成熟的表现。

现代文译文如下:

正当夏天却下起了怜悯万物的雨,各种神灵没有不尊崇的。我们的精诚已经升上了天,所希望的神灵就会随之而来。触石而生的云,开始时并没有多少云气。东风吹来了它的力量,一会儿就布满了群山。一会儿雨停了,虚空更加广大,雨后的空气更加清新湿润。雷电发出隆隆声响,潭水和池塘里的水涌起像飞龙一样。这样的雨水可以润泽整个冈陵,不止千里。干枯的苗啊重新挺立起来,边疆的农田因此茂盛富饶起来。我们焚香祈祷上天赐福,欢快的歌声传遍了田野村庄。应该书写大丰收之年,百姓富足足以供应国家。公家私人都感到宽裕,露天积存的财富多得似山冈。发誓要酿出美酒香醴,在秋冬时举行祭祀。应该赐予更多的福分给下民啊,四海之内都称颂太平时雍熙祥和!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号