登录

《伤感》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《伤感》原文

百万长驱入战尘,几人能保去时身。

古来战将知多少,尽作青青塞草春。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《伤感》是宋代诗人释文珦的一首表达悲怆战争的诗。此诗写战乱造成百姓生死未卜,有如青青塞草,春风吹又生的景象,诗篇突出了一个“伤”字,对历史和现实的战争作出了最沉重的控诉。

诗人通过对百万长驱入战的战争场景的描述,展示了战争给人们带来的巨大的苦难。但这首诗不仅仅是对战争的谴责,它更深层次上表达了诗人的悲伤和感伤之情。战争带来了破坏和混乱,无数的生命瞬间消逝,历史长河中不知道有多少这样的人物。此诗是一种呼告,其重点是回忆,缅怀牺牲的人们.感伤并不是呜咽的愁情小伤.是因为忘记不开的日子痛.就是因为看的深看的清楚痛的深刻以于缠绕此情之源未来的没有保命的定数的存可能越来越少了所以说哀伤了也更记于悠远前期的见证远,而后的人们则在"青青塞草春"这样的句子中体会到对过去的历史深深的哀思和对未来的战争带来的悲剧性的可能性的沉重反思。

整体来看,此诗给人一种深深的哀痛感,体现了诗人对战争和生命的深刻理解。战争中的每一个生命都可能瞬间消失,这使我们对生命产生了一种敬畏和感激之情。在古代的历史中,无数的将领战死沙场,而现在战争仍在进行中,这让诗人感到悲伤和不安。我们读到这首诗,不仅可以感受到诗人对过去的哀悼,也可以感受到他对未来的担忧和思考。

译文:百万雄师长驱直入战火纷飞,几个人能保住性命回来呢?自古以来不知有多少英勇的将士,如今都化作了草原。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号