登录

《春日野外》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《春日野外》原文

春波荡漾满方塘,春草无名各自长。

沙际渔翁偏自在,醉抛蓑笠卧斜阳。

现代文赏析、翻译

春日野外

春波荡漾满方塘,

春草无名各自长。

沙际渔翁偏自在,

醉抛蓑笠卧斜阳。

以下是这首诗的现代文译文:

春天的江水满溢荡漾在方塘中,

无名的春草在各自的地方茁壮成长。

在沙滩上的渔翁生活得特别自在,

喝醉酒后,他随意地把蓑衣笠帽一丢,安详地躺在夕阳下。

诗人以诗意的语言描绘了春日野外明媚怡人的景色,表达了诗人对大自然美景的喜爱之情。诗中的“春波荡漾”、“春草无名”、“渔翁醉卧斜阳”等景象,不仅具有明丽的色彩,而且洋溢着轻松惬意的情绪。诗人的这种心情或许源自他对大自然美景的欣赏,或许源自他对宁静安详的生活的向往。在整首诗中,诗人运用简洁明快的语言,通过描写春日野外自然景物的优美画面,巧妙地表达了自己内心的情感。这首诗给人一种轻松愉快的感觉,也展现出了诗人淡泊宁静的内心世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号