登录

《病起》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《病起》原文

卧病厌厌断闻见,年头未识春风面。

今朝强起步晴光,伤心满地残梅片。

现代文赏析、翻译

下面是《病起》的原创赏析:

诗题《病起》,叙述病后起身,察看外界动静。吟出就细处下笔,“倦眠”、“频吃药”简明的说出了病因病机与病症,“落花游丝、地晴天暖”说出了病愈,经过了一番风花雪月的周期,已进入春日暖阳的好时光。此诗的重点在于描述伤感的心情,不必苛求从乐观的角度出发。

“卧病厌厌断闻见”,宋代诗人在《病起》一诗中以自己卧病在床,百无聊赖,既不接触外间的事物,也很少听到外界的消息,久而久之,连春天的脚步都不敢轻易放过。“年头未识春风面”,诗人感叹自己已经很久没有见到春风的面容了。在诗人看来,春天是生命的象征,而自己却连这个象征都未曾感受到。这种对春的渴望与对生的渴望交织在一起,构成了诗人病后对生命的向往。

“今朝强起步晴光”在药香拂面的室中走出,还是不愿接受对生活的放弃,然而初春的新气象是显而易见的,大地上开始散发出一阵阵新鲜的气息,此时的诗人在暖阳的抚慰下,“强”劲的起步,“步”入阳光世界,情致有些跃动。“伤心满地残梅片”,生活的季节感错乱了,看到了生机,看到了希望,却又触景生情,满地的残梅成了诗人伤心的见证。

这首诗以“病起”为切入点,描绘了病愈初起时复杂心态和细微感受。诗人以“病”为纽带,将各种景致串联起来,形成了一幅生动的画面。同时,诗人的情感也随着景致的变换而起伏不定,表达了病愈初起时对生活和春天的渴望与伤感交织的心情。

译文:

久病无聊的我卧病在床,已经对外界的一切见闻没了兴趣。已许久未曾看到春天的身影,今日强打精神踏出门外。春日的暖阳洒满大地,眼前一片新气象。然而满地的残梅却让我感到无比伤心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号