登录

《安分》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《安分》原文

鷃鹏虽有异,小大各逍遥。

静处安吾分,尘缘坐见消。

烟霞开古色,松柏尚高标。

更爱无生侣,时来伴寂寥。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写的一篇宋诗《安分》的赏析文章,希望您能满意:

安分

宋代:释文珦

鷃鹏虽有异,小大各逍遥。静处安吾分,尘缘坐见消。 烟霞开古色,松柏尚高标。更爱无生侣,时来伴寂寥。

诗人的人生哲学在“安分”二字,表现出他知足的、与世无争的思想面貌。“鷃(yàn)”与“鹏”虽有和不同,但是,无论是“安居”于蓬蒿丛中以为富,“鼓翮”九万里的“逍遥”,都是有所短长的“小”和宽慰困厄的“大”其局量恢宏处,自可见出诗人的安贫乐道、与世无争的思想。诗的中间两句紧承首联,着重阐发“安分”的哲学。“静处”即恬淡处世,“分”即指内心理智的节制与外事纷扰的加于内心的压力的总和。这里既含有生理与心理的关系,更含有智能对于人生高度体悟的意思。“尘缘坐见消”一句从陶潜《归去来辞》“倚南窗以寄傲,审容膝之易安”引申而来,说内心世界与外境相对平衡的人就可以消除纷扰的牵挂和人生的烦忧。从而使人看到物我混同一体,游刃于义与利无碍的宏阔高尚的精神世界。“烟霞开古色”句在色泽和情韵上,显然是从杜甫的名句“锦江春色来天地”一类的佳句名言加以汲取的。“松柏尚高标”,补出了人可以卓然不群之志树起人生的标的。“更爱无生侣,时来伴寂寥”两句,在诗人豁达乐观的思想中,更显得精彩,他对自己人生境遇中的坎坷、苦闷,不是怨天尤人,而是渴盼明主的到来或志同道合的朋友的共处。这样便使诗中疏淡、幽静的境界多几分生活的情味,同时也看出诗人高洁的情操和宽广的胸怀。

整体来看这首诗写得颇有哲理意蕴。全诗用典贴切,对仗工整(颔联二句可说是集杜句),且诗中有明确的主观感情色彩,非一般拟古之作可比。诗的首联以“鷃鹏”自喻,指出了人各有志的特点;而其赞成安分的生活态度也正是在于肯定自我,肯定个性价值。

译文:

即使鷃鹏与鲲鹏的志向有大小之分,但是各自都有自己的快乐天地。处世之道就是守分知足,尘世的各种情缘就会自然消失。古时的烟霞色彩在何处?抬起头只见青松翠柏依然高标独立。更向往那些没有生活欲望的植物做伴,机遇一到也来这里享受清寂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号