登录

《吾年》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《吾年》原文

吾年未七十,颇觉惭昏耄。

旧事尽遗忘,独余山水好。

天寒附叶炎,尘埃满乌帽。

客至欲逢迎,无奈筋力耗。

君当恕衰翁,遮莫谓予傲。

现代文赏析、翻译

吾年

宋 释文珦

吾年未七十,颇觉惭昏耄。

旧事尽遗忘,独余山水好。

天寒附叶炎,尘埃满乌帽。

客至欲逢迎,无奈筋力耗。

君当恕衰翁,遮莫谓予傲。

译文

我年纪还不到七十岁,就已觉得对不住这年岁,因为觉得近来头脑有些昏花,好像老了许多。许多以前的事也记不清了,而唯独喜好自然的山水。如今正值严寒的季节,附着在叶子上的浮冰稍显得厉害,每逢这种情况下的日子,灰尘便飞扬到处充满了。客人一再前来造访想招呼你进来做些应酬寒暄和白话闲话却难如愿,让人苦不堪言的原因也许是年龄关系身体条件所致的原因。你就饶恕我这老头吧。要是真要计较这些的话说我傲气也是合适的。

简析

此诗写得颇有情味。作者不服老、不厌倦世事的情怀感人。“天寒附叶炎”虽然“尘埃满乌帽”,却还得要热情地招呼来访的客人,“遮莫谓我傲”。可谓写得至情至性,可见诗人的可贵品格。首二句直接说明自己的难言苦衷,惭愧不安之情溢于言辞。后二句则是对客人的婉言相劝。其实,作者对世事并非完全忘却,忘记的只是“旧事”,而对自己年老体衰这一现实是有所意识、有所不甘的。所以此诗虽为吟咏情趣之作,却也透露出作者的人生态度与精神境界。全诗语言质朴流畅,不刻意追求奇警之句,故诗味浓郁。文人善述自无完璧,其短也在此,其长也亦在此也。(沈祥龙《塞楞门蒙古侍者神窗、杭阿点选随鸥庵僧录有从大人尚书下狱惊病困积十六载甲寅伏愿老阁皆超游域四丈雨民除优免黄重注荫所馆住及戚氏儿女文酒馈遗即无问进不敢拜礼能词属文俊秀绰有体度尔多刺(作者号此行四景儿)写押不谬容旋以谢)释文珦生平博学多识,终生不仕不娶。死后僧人以他所住的堂为室以纪念他这位普通的学者、诗人和居士。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号