登录
[宋] 释文珦
吾年易逾迈,感慨难具陈。
齿发半缺秃,肌肤多不仁。
屏迹於空山,几与木石邻。
忆昔少年时,秉志将求伸。
所交四方士,一一非常人。
论文穷道要,日夕长相亲。
逝者若流水,存者犹参辰。
辗转空怀思,欲见终无因。
新知弃玼贱,坐卧唯一身。
余生谅非久,当为灰与尘。
存亡固可念,亦复徒伤神。
於焉息吾卢,静然全天真。
吾年
吾年逾大半,感慨难具陈。
齿发半斑秃,肌肤多不仁。
屏迹居空山,几与木石邻。
忆少年时事,壮志在求伸。
交游四方士,一一非凡人。
论道穷文章,日夜常相亲。
时光如流水,旧友成参辰。
空怀思辗转,欲见无因由。
新知多弃我,坐卧皆一身。
余生非长久,应作灰与尘。
生死固可念,徒伤神亦无益。
归隐山林间,静享天真全。
现代文译文:
时光飞逝,我的年岁越来越大了,感慨万千难以一一诉说。
头发牙齿已经大半缺失和变稀,肌肤多有麻木之感。
避开俗世居住在空寂的山上,与木石为邻。
回想年轻时的抱负和激情,想要伸展志向却已时过境迁。
交往的都是各地的奇才,他们一个个人品才华出众。
在一起讨论研究学问和文章,日夜与我相互关爱。
时光如流水,一去不复返。曾经的朋友已经各奔东西。
我辗转思念他们,想要再见一面却没有了机会。
新结交的朋友都抛弃了我,弃我如尘埃。我只能自己坐卧在一身。
我明白生命的长度不会太长,消失在这天地间不过是尘埃与尘土而已。
生死固然值得留恋和珍惜,却也毫无用处只能让自己徒增伤感罢了。
所以我在山林间休息,安静地享受大自然的真淳和美好。