登录

《深居》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《深居》原文

深居在空闲,颇适静者性。

门外远游尘,落叶满荒径。

阳光下西垂,东岭有余映。

焚香读楞伽,唯许山鬼听。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

深居

释文珦

深居在空闲,颇适静者性。 门外远游尘,落叶满荒径。 阳光下西垂,东岭有余映。 焚香读楞伽,唯许山鬼听。

这首诗是作者闲居山寺的写景述怀之作。首联写居处之清幽宁静。“深居在空闲”,交代居处之所在,着一“空”字,表明此处原是一片空地,并不曾有任何值得称道之处。颔联写门外景象:门外是滚滚红尘,到处是落叶荒径。诗人以动景衬静境,境界顿出。颈联写阳光西斜,青山余影,横卧在东岭之上。诗人以山岭之静,反衬出阳光之微;以横卧山岭的青山为景,隐居者为世人留下了想象的空间。尾联诗人从室内的焚香读书,写到外景,表达了与世无争、心境安详的隐逸之情。“焚香读楞伽”,似可见其案前香烟袅袅,手不释卷,如饥似渴。“唯许山鬼听”,似是在与山鬼对话,言我虽孤寂但不无寂静之乐也,你能来此听我读书否?此处又可理解为尾联的问句是诗人自问自答,他似乎在答复山鬼:此处虽然宁静而幽美,只有自己一个常住(只有山鬼才配做他的听经伴侣),然而外面的纷扰与诱惑(“门外的远游尘”)也许常常萦绕在心头,于是也不算孤独与寂寞吧!这样动静结合,相得益彰,艺术效果极佳。

整体来看这首诗风格清新明快、语淡意真。作为山野寺院的一首山水诗篇,“深居”却清逸宜人。然而“一壑一丘、一丘一壑”的人对环境优劣感受是非常敏感的。所以诗人抓住最富有典型意义的景物来描写来反衬自己的心境,使诗歌达到一个很好的效果。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号