登录

《苦雨》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《苦雨》原文

秋雨连三月,愁吟野水濆。

渐看禾黍没,难使渭泾分。

山泽才通气,天霄便作云。

民忧昏垫苦,苦语不堪闻。

现代文赏析、翻译

原诗《苦雨》中,诗人描绘了连绵阴雨不断,雨量如此之多,仿佛愁吟一般不断落在野水之上,土地逐渐被雨水淹没,使得泾渭分流的水系也难以为继。虽然山泽间有生气勃发,可这一场久下不停的大雨在天际升腾聚为云,变成了夏日不断下雨的水汽源头。在这样的气候影响下,人民为无法生存的困境感到忧愁。这是诗歌的重点。

接下来是原创赏析:

一场连三月的秋雨,像人们长夜的吟咏。我们看到了禾黍枯干在水面沉没,千顷农田成了一片汪洋。水势如此之大,即使伟大的渭泾也无法区分。这是山泽之气所化,一气呵成,在天空化作云彩。云层翻滚,水汽升腾,带来了连绵不断的雨水。

人民忧虑洪涝之苦,心中满是苦楚的话语。在这连绵不断的雨中,他们期盼着晴天,期盼着丰收。诗人通过描绘这场苦雨,表达了对人民疾苦的深深同情和对社会现实的无奈。

在翻译成现代文时,我会尽力保留诗中的意象和情感,同时用现代的语言表达出来。例如,“愁吟野水濆”可以翻译为“仿佛愁吟一般不断落在野水之上”,“难使渭泾分”可以翻译为“水势如此之大,即使伟大的渭泾也无法区分”。这样的处理方式可以让读者更好地理解诗中的情境和情感。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号