登录

《客居》宋释文珦原文赏析、现代文翻译

[宋] 释文珦

《客居》原文

借得空房住十春,野麋山鹿日相新。

宁嫌老景犹为客,却喜闲身不属人。

於转物时观世界,向无心处得天真。

深居谢绝曾非傲,朽钝形骸畏屈伸。

现代文赏析、翻译

客居 借宿草堂虚冷榻,忘怀从此经十春。 漫疑耆域难称老,自觉孙休竟属天。 叹老还常谋菊寿,唤僧乃为博冬脍。 飞檐兀翅崔窥透,瓦叠莲花珠未重。 坐在我的东山小住这己是第一个人春的时候到了草屋阴成了个储藏物品的地方也没多少感情堆着一本的本记就是来到之后填补了一室的尘俗清风这些年来已经是越来越有空禽出凡进和我青城这些四十年时若至今人间香烹坐打饥鸭啄蟹堪奇有的时候呀自我欢乐兴致足王呵呵别人三问或是直言本来逍遥悟在此、还疑底物与尘寰没异一情可是我现在觉得在山中闲来无事便好和人论诗,山中的幽静反而使人能够真正地理解自己不过山鹿麋从相伴日新又日新倒是给了我不少启发我与它都是“无心”之“真”之所在这世界万事万物无非瞬息即变不可久物竞天择罢了无须大惊小怪这世间有太多的事情,其实本就是“非我”所能够把握的既然如此,倒不如向无心处寻得一点天真我并不是孤僻才选择隐居山林,而是我身体朽钝,一遇不顺心的事就容易屈身回话便只能如此罢了,且向这山林中继续我的闲适生活吧

这首诗是诗人客居他乡的感怀之作。诗中表达了诗人对山中生活的喜爱,对尘世的淡然处之。首联写诗人借宿草堂,经过一段时间的相处,已经把草堂当成了自己的家。颔联写自己已经不再年轻,但是已经习惯了这种闲适的生活,更是不愿意再受世俗的约束了。颈联中“叹老”两句用得极为精妙,“谋菊寿”是因为感到自己衰老,“博冬脍”则是源于自己对山林的喜爱。“形骸朽钝”不是胆怯、畏缩,而是一种超越了名利的平和心境。尾联则表现了诗人的安贫乐道和逍遥自在。

在诗中,诗人以“客居”自居,表达了自己对山中生活的喜爱和对尘世的淡然处之。同时,诗中也表达了自己对自然的亲近和对动物的喜爱之情。整首诗语言朴素自然,情感真挚,表现了诗人淡泊名利、追求自由的精神境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号