登录

《再和王不疑少卿见赠》宋邵雍原文赏析、现代文翻译

[宋] 邵雍

《再和王不疑少卿见赠》原文

乍凉天气好,何处不堪游。

鸿雁来宾日,鹰{左亶右鸟}得志秋。

忘形终夕乐,失脚一生休。

多少江湖上,舟舡未到头。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

邵雍在人月两圆的中秋节这天又作了一首和诗赠给王不疑少卿,此诗在和诗的形式上又叠写了王不疑的赠诗,语言流畅,情趣盎然。

首句“乍凉天气好”扣住秋字来写天气和环境,“好”字蕴含温暖,当为久雨初晴后天气。邵雍之所以十分肯定地写,这当是根据日常生活经验的积累。“乍凉”者,“骤凉”之反也;偏正结构(“骤”)却因叠词(“乍”)的出现而带感情色彩,以一种担心语缩短了即目所见的“即物生情”的距离,便于情感及时产生联想,乃至引申与移易。“好”字发出一种喜悦的信息,振奋人心。句末“何处不堪游”,这个“何处”也是有修辞意义的。宋人有诗词之作多云“行到水穷处”、“不见江头人”;本于此义而措辞有变,“何处”变为肯定语,足见心态已转向乐观。“初晴”即表明作者之喜悦为暴雨之去霁;因而,接下来他又走出室门。作者遥望蓝天白云下的高远天际,南北翔归的鸿雁增添了他的诗情;不免兴起《鸿雁》诸篇。“宾”字贴切传神。一“日”之时或短暂而瞬息万变;也有许多人对未来及留恋而乐观自信者;“雁来宾日”隐示后者的情感积累。“鸿雁来宾日”虽乃常用词语;用此以状秋天却为鲜见。同时,“雁来宾日”也带有自况性质,即所谓“雁过留声”,是自我宽解、宽慰,含有一种天高地阔、我行我素、独往独来的意味。

颔联对仗工整自然,“得志秋”则从鹰的角度收束上文;“秋”之一字寓有猎获与收获之双重意味。在章法上此联起到了承上启下的作用。接下去“忘形”“得脚”四句是邵雍的自我调侃。诗人一生好学不倦,作官、做客他皆副色不辞,以至于得不到良好的位置。由专务寒温荒歉为礼之大本的当时执政所嗤以为可笑乐。经庆泽军之后判大理之境与进入钱唐时期写居省户和复易州的定居境遇于他没有任过于人的念力使他的主张近乎理想,所以他不仅到处任职有似一只得意忘形的秋鹰而且纵情遨游了江山;天知地知他人知“一生休”,或许是对自己言行处世的一次总结和点省,同时也是从正反两面劝戒对方及世人慎于此道。“失脚一生休”作警戒语可联类比照。“多少江湖上,舟舡未到头”,在人生中如航行江湖的舟船总难免风浪的侵袭;其出航之不易也如人之远行负重的跋涉,天有不测风云人有旦夕祸福:江湖舟船偏又未到尽头!而即使像秋鹰一样逞志得意者也不免有其穷之时或身处穷时;这就是诗人对自己或他人的“人生观”。由于以上富于情趣哲理而适于入诗,所以成为传世名句。

从这首诗看邵雍既有乐观自信的气度又具自嘲自解的幽默性格;而此诗所体现的人生态度、生活观念及心理态势在宋代知识分子中又有一定的典型意义。

此外,现代译文如下:

天气刚刚变凉正好游玩,哪里不可以去呢? 鸿雁归来,日日相伴,鹰在秋天得心应手。 整晚欢乐,如同喝水一样,一失脚则一生休。 多少江湖之上,船只还未到尽头呢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号