登录
[宋] 邵雍
曾闻不若见,曾见不如经。
既用身经过,何烦口说行。
改诗知化笔,醒酒识和羹。
料得人间事,无由出此情。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
曾闻不若见,曾见不如经。 既用身经过,何烦口说行。
首联邵雍直接引用诗句,表明了“见”不如“闻”,但实际上“见”虽然不如“闻”,却又有它独特的价值。因为只有“见”,才能亲身体验,才能知道事情的真相。这里邵雍以“曾闻”和“曾见”对比,表现出对实实在在的经历和耳闻的不同态度。他认为亲身经历,是理解事物的关键,而不是通过口耳相传的信息来了解。
改诗知化笔,醒酒识和羹。 这两句表达了邵雍对文化、诗学和酒文化的理解。他认为懂得文化的人,能够通过笔触改变旧诗,使之焕发新生;而懂得酒文化的人,则能通过酒来调和气氛,助兴而不至于醉。这里的“知化笔”和“醒酒识和羹”都是对文化、诗学和酒文化的深刻理解,也是邵雍作为一个文人雅士的独特见解。
料得人间事,无由出此情。 最后两句,邵雍表达了他对人间世事的看法。他认为,只有通过亲身经历和体验,才能真正理解人间世事。这种看法带有强烈的现实主义色彩,同时也体现了邵雍对于人生的深刻思考。
总的来说,这首诗表达了邵雍对于经历、文化、诗学和酒文化的独特见解,同时也表达了他对于人生的深刻思考。整首诗语言简练,含义深刻,表现了邵雍作为一个文人雅士的独特魅力。
至于现代文译文,我会尽力以流畅、简洁的语言将其翻译出来,供您参考:
曾经听闻不如亲眼所见,亲眼所见不如亲身体验。 既然要用自己的身体去经历,何必只是口头上说说而已。 懂得改变诗歌的人,是那些能够化腐朽为神奇的人; 能够用美酒调和气氛的人,是那些懂得酒文化的人。 我料想人世间的种种事情,无法从这样的经历中提炼出来。