登录

《和夔峡张宪白帝城怀古》宋邵雍原文赏析、现代文翻译

[宋] 邵雍

《和夔峡张宪白帝城怀古》原文

不愤曹公跨许昌,苟非梁益莫争王。

三分区宇风雷恶,横截西南气势强。

行客往来闲指点,史官褒贬浪文章。

后人未识兴亡意,请看江山旧战场。

现代文赏析、翻译

白帝城东隅,风韵犹存,今古成古今,文人留脚印。唐诗里朝天阙,登览古城势渐幽远,古今人才,未来似汉未接征贤汉昭的步伐与破寂走向与运端对李势观人之自得的司马青花肌的酒清壶算再次跌破胃口尽大乱念不忘初心的孔明心怀大志的刘备都成为历史。

我思古人,不愤曹公跨许昌,我思古人,不是梁益莫争王。三国鼎立时局动荡,曹魏横截西南气势强。蜀汉三分天下为恶风雷,江山依旧在,只是别有天地非人间。

如今白帝城内游人往来闲指点,史官褒贬浪文章。多少人未能看透兴亡真谛,只见江山旧战场。张宪心中怀念起往日情景,世事变迁犹如云烟消散在白帝城。千载之下今人何处赏鉴这份气度与怀抱?就让我们踏遍古城废墟,重温那段风雨如磐的历史。

注:这段赏析尽量以现代人的角度去理解这首诗,同时也加入了一些对白帝城和三国历史的了解,希望能帮助大家更好地理解这首诗。

译文:在白帝城的东边,历史的韵味依旧存在。古今交替,文人墨客也留下了自己的脚印。遥想当年,唐代的诗人也曾在此登高望远,感叹古今的变迁。

曹公跨许昌,是古代的一幕场景,而今人看来,也充满了思考。我们不是不去争夺梁益之地,而是要争得更有意义的地方。三国鼎立之时,蜀汉三分天下,局势动荡不安,犹如风雷横截西南。

如今古城内游人如织,他们在闲暇之余指点江山,评论历史。史官们也以此为题材,撰写文章。然而,又有多少人能够真正领悟其中的兴亡之道呢?他们只是看到了旧日的战场,却未能看透其中的真谛。

张宪在怀念往日情景的同时,也不禁感慨世事变迁如云烟消散。千载之下,今人应该在哪里去欣赏和领悟这份气度和怀抱呢?让我们踏遍古城废墟,重温那段风雨如磐的历史吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号