登录

《哭张元伯职方》宋邵雍原文赏析、现代文翻译

[宋] 邵雍

《哭张元伯职方》原文

近年老辈频凋落,使我中心又恻然,洛社挂冠高卧者,唯君清澈如神仙。昔日与君论少长,今日与君争后先。把酒酹君君必知,为君洒泪西风前。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

近年来,那些老一辈的人频频离世, 这让我心中又涌起无尽的哀痛。 邵雍辞官退隐在洛社, 你高蹈飘逸,如同神仙。

回想当年,我们长幼相聚, 论古道今,激扬文字。 而今却已阴阳两隔, 你我先如少长,如今争先后。

举杯欲酹,欲语泪先流, 在这西风凄凉的秋日, 我将为你洒下悲痛的泪水。

现代文译文:

近年来,许多老一辈的人相继离世,让我感到非常难过。邵雍辞官退隐后,我感到非常惋惜。他曾经在洛社挂冠高卧,过着神仙般的生活。那时我们经常在一起谈论往事,而现在却再也见不到他了。我感到非常伤心,想要向他致敬,但眼泪已经先流了下来。在这个西风凄凉的季节里,我再次想起了他,为他洒下了悲痛的泪水。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号