登录

《又一首其一》宋邵雍原文赏析、现代文翻译

[宋] 邵雍

《又一首其一》原文

兄既名雍弟名睦,弟兄雍睦情何足。

居常出入留一人,奉亲教子如其欲。

慈父享年七十九,四人稚子常相逐。

其间同戏彩衣时,堂上愉愉欢可掬。

慈父前年忽倾逝,尔弟今年命还促。

独予奉母引四子,日对几筵相向哭。

不知肠有几千尺,不知泪有几千斛。

断尽滴尽无柰何,向日恩光焉可赎。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

兄弟之间,兄名雍,弟名睦,兄弟雍睦之情是多么美好。我们兄弟四人常常只留一人外出,照看亲人教育子女都遵从父亲的意思。父亲慈爱我们,享年七十九岁。这四个孩子时常嬉戏追逐,他们之间彩衣游戏的场景真是让人心情愉快。然而,前年慈父突然离世,今年我的弟弟也命途坎坷。只有我与母亲以及四个孩子相依为命,每天面对父亲的灵位哭泣。我不知道我究竟哭断了多少肝肠,我也不知道泪水究竟有多少斛。一切都已结束,再也无法挽回,我们只能无奈地面对这一切。

现代文译文:

兄弟俩,哥哥名叫雍,弟弟名叫睦,他们之间的亲密关系让人羡慕。平常外出的时候,总留下一人照顾家人,听从父母的教导。父亲在世时,享年七十九岁,我们兄弟四人常在一起玩耍,充满了欢声笑语。每当节日庆典时,我们兄弟姐妹一起穿着彩色的衣服,在堂上欢聚一堂,那种愉悦的气氛真是让人心情愉悦。

然而,在去年,慈爱的父亲突然离开了我们,弟弟也面临着命运的挑战。现在只剩下我与母亲以及四个孩子相依为命,每天面对父亲的遗像哭泣。无尽的痛苦和思念让我感到无比的压抑,我无法想象自己到底哭了多少次,流了多少泪水。一切都已经无法挽回,我只能默默地承受这一切。我无法忘记那些美好的时光,也无法忘记那些失去的人。我会一直怀念他们,直到永远。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号