登录

《小圃睡起》宋邵雍原文赏析、现代文翻译

[宋] 邵雍

《小圃睡起》原文

门外似深山,天真信可还。

轩裳奔走外,日月往来间。

有水园亭活,无风草木闲。

春禽破幽梦,枝上语绵蛮。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

小圃睡起

宋代 邵雍

门外似深山,天真信可还。 轩裳奔走外,日月往来间。 有水园亭活,无风草木闲。 春禽破幽梦,枝上语绵蛮。

这首诗的景色仿佛把我们带到了深山之中,让人们忘却了世间的烦恼和忧愁。作者描绘了一个美丽的园子,其中充满了生机勃勃的景象,无论是流动的水源还是静默的草木,都让人感到一种平和与宁静。在这样的环境中,时间仿佛停滞了,所有的纷扰都被遗忘在远方的尘世中。而园中欢快的春禽则更加深了这个感觉,它们无忧无虑地在枝头歌唱,让人想起生命的美好和无限可能。

在这里,诗人表现了自己对生活的向往和对自然的热爱。他想要逃离世俗的束缚,回到纯真自然的环境中,追求心灵的净化和超越。这也反映出他在那个时代背景下对生活的无奈和追求精神自由的渴望。

“门外似深山,天真信可还”,这句诗表达了作者对自然和自由的向往。“轩裳奔走外,日月往来间”,则表现了他对功名利禄的淡泊和对生命的珍视。整首诗都充满了对生命的赞美和对自然的敬畏之情,让人们感受到了作者内心的纯真和善良。

在译文中,我们试图保留原诗的情感和意象,同时用现代语言来表达。例如,“门外似深山”被译为“门外仿佛是深山”,而“春禽破幽梦,枝上语绵蛮”则被译为“春天的鸟儿唤醒我的梦,在枝头喃喃细语”。这样的翻译尽可能地保留了原诗的美感和意境,同时也让读者能够更好地理解和欣赏这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号