登录

《天津感事二十六首其一》宋邵雍原文赏析、现代文翻译

[宋] 邵雍

《天津感事二十六首其一》原文

名利从来本任才,行人不用苦相猜。

壶中日月长多少,闲步天津看往来。

现代文赏析、翻译

原诗中的天津是指汴梁附近的京津地区。现在我尝试按照诗中所描绘的场景和情感,用现代文来描绘一下这首诗所表达的意境。

天津感事二十六首其一

名利二字向来倚赖着才华, 过客们无需费心去猜疑。 就像壶中日月的悠长岁月, 我在天津闲步看人来人往。

在古代的京津地区,名利场如火如荼,人们竞相追逐,然而邵雍却以一种超然物外的态度看待这一切。他似乎已经跳出了这个名利圈,以一个旁观者的身份,悠然自得地在天津街头漫步。

“壶中日月长多少”,这句诗描绘了一个神秘的意象,仿佛邵雍在告诉人们,他的内心世界就像一个充满奇幻的壶中世界,日月长存,时间仿佛在这里停滞。这是一种对内心世界的深度探索和表达,也是对外部世界的淡然处之。

“闲步天津看往来。”这句诗描绘了邵雍在天津街头闲庭信步,观察着来来往往的行人。他以一种超然的态度看待这一切,不以物喜,不以己悲。这是一种对生活的淡然态度,也是对名利的超脱。

总的来说,这首诗描绘了一个超然物外、淡泊名利的邵雍形象,同时也表达了对生活的淡然态度和对名利的超脱。这是一种古代文人雅士的情怀,也是我们现代人应该学习的精神。

至于译文,我会尽力将其转化为现代语言,以便读者更容易理解。以下是我的译文:

自古以来名利二字倚赖才华,过客们无需费心猜疑。心中的日月长存多少岁月,我在天津闲庭信步看人来人往。名利场如火如荼,我却在其中悠然自得。日月如壶中世界般奇幻,时间仿佛停滞不前。我在天津街头漫步,观察着来来往往的行人。我以超然的态度看待这一切,不以物喜,不以己悲。这就是我对生活的态度,对名利的超脱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号