登录

《外弟赵才仲数以书来论诗因作此答之》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《外弟赵才仲数以书来论诗因作此答之》原文

君才如长刀,大窾当一割。

正须砻其锋,却立望容发。

平生江海念,不救文字渴。

茫然揽辔来,六骥仰朝秣。

病夫百无用,念子故疏阔。

未能即山林,颇复便裘褐。

前时少年累,如烛今见跋。

胸中尘埃去,渐喜诗语活。

孰知一杯水,已见千里豁。

初如弹丸转,忽若秋兔脱。

旁观不知妙,可受不可夺。

君看掷白卢,乃是中箭筈。

不闻铁甲利,反畏彊弩末。

舆薪遵大路,过眼有未察。

君能探虎穴,不但须可捋。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

吕本中《外弟赵才仲数以书来论诗因作此答之》这首诗,是对友人赵才仲诗歌才能和艺术追求的赞美和鼓励。

首联以长刀大窾比喻赵才仲的诗歌才华,突出其诗歌的力度和深度,正需要经过打磨,使其锋芒更显,赵才仲的诗歌创作之路还很长。

颔联写赵才仲胸怀报国之志,却苦于没有合适的途径施展,以诗歌表达自己的情感,渴望有所作为。颈联写赵才仲年岁已高,但仍然壮志未酬,但诗才出众,诗风独特。尾联则是对赵才仲的鼓励和赞美,赞扬其诗歌艺术已经达到炉火纯青的境界,是大家所公认的。

总体来说,这首诗通过赞美赵才仲的诗歌才华和艺术追求,鼓励他继续前行,表现出对友人的深厚情感和对文学事业的热爱。现代文译文大致为:你的才华如同长刀大窾,你的诗歌艺术独具魅力。我们应当细细打磨你的刀锋,让你更显光芒。你的诗歌报国之志令人钦佩,但却未能找到合适的途径施展。如今你年纪已高,却仍怀壮志,诗才出众,让人惊叹。你的诗歌已经达到炉火纯青的境界,无人能及。你需要继续努力探索文学事业的道路,不仅要让自己的诗歌艺术更上一层楼,也要为国家民族的文化事业做出贡献。这样的追求让人钦佩不已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号