登录

《即事四绝 其四》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《即事四绝 其四》原文

经旬却怕酒杯深,野寺虽闲病至今。

莫谓闲居厌医药,未妨随證检千金。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

即事四绝 其四

宋 吕本中

经旬却怕酒杯深,野寺虽闲病未能。 莫谓闲居厌医药,未妨随证检千金。

这是一首即事抒怀的绝句。诗中描写诗人在闲居乡村时,害怕喝酒,虽然闲居在野外的寺庙里,却身患疾病,但诗人并没有因此感到厌烦,反而认为这种闲居的生活胜过医药。因为这种生活可以让他远离尘世的喧嚣,让他在自然中寻找心灵的宁静,从而有助于他的身体康复。

首句“经旬却怕酒杯深”,开篇点题,表明自己因病已经许久不饮酒。“却怕”,表示并非不想饮酒,而是因为身体原因而有所忌惮。饮酒与人的身体健康息息相关,古有借酒消愁一说,而酗酒则会对身体造成严重的伤害。诗人有病在身,为身体健康起见,自然不敢造次。而且诗人在这里并没有直接点明病因所在,给人留下无限的遐想空间。

次句“野寺虽闲病未能”,进入第二联,进一步写闲居乡村的野寺而久怕饮酒的原因。“野寺”即荒郊的寺庙,人迹罕至,环境清静。诗人身患疾病,闲居在野外的寺庙里,每日的生活应是比较单调、枯燥的。他显然已有了轻度忧郁症等心理上的疾病。“虽闲”二字从另一方面表明病因并非生理上的劳累或是物理上的碰撞所致,而是由于精神抑郁所致。喝酒的原因也就是为了缓解忧郁的情绪,同时还能增强自身抵抗力,使得身心得到放松。但是,“病未能”表示效果未能达到预期目的。诗人在这里依然没有点明病因所在,却为下文的伏笔。

第三句“莫谓闲居厌医药”,紧承前两句意思,并转接下文。“莫谓”表明诗人的态度很明确,他并不认为自己久居乡村就会厌烦医药。这里诗人把医药与乡村生活联系起来,表明他认为乡村的生活环境对于自身的身体康复是有益的。这为下两句诗的抒发打下了基础。“闲居”并不是消极的避世之举,而是为了更好地康复身体。

末句“未妨随证检千金”,揭示全诗主题。“未妨”表示诗人在经过一段时间的乡村生活后,并没有像自己预料的那样病情加重,反而觉得自己的心理状态逐渐好转起来。诗人从治病到康复过程中经历了痛苦的煎熬和漫长的等待过程,他从中体验到了自己的身体正在慢慢康复之中。这种变化促使他逐渐产生了从抑郁情绪中解脱出来的欲望和愿望。此时此刻,诗人觉得自己应该遵循病情的变化和医生的嘱咐去及时诊治,而不是消极地避世或颓废地沉迷于过去的事情中。这既表现了诗人的豁达和乐观精神,也表现了他对生活的热爱和对生命的珍视。

这首绝句以短小精悍、言简意赅的形式表达了诗人对乡村生活的独特感受和深刻体验。诗人通过巧妙地运用语言技巧和艺术手法来表达自己的情感和思想,使得这首诗具有很强的感染力和表现力。同时这首诗也反映了诗人对自然、健康、生命和情感的深刻思考和感悟。整首诗虽然语言平实朴素,但却给人留下了深刻的印象和启示。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号