登录

《叶尚书普光明庵》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《叶尚书普光明庵》原文

日月岂不明,明乃有昏昼。

四时所出火,更自表新旧。

宁知普光明,亘古不传授。

独照万物表,不见所成就。

远乃包须弥,近不间圭窦。

茫茫浊水源,我此明亦透。

尚书所居庵,草木甚癯瘦。

收藏万丈光,敛退著怀袖。

至宝久不耀,却立万夫后。

我愿从公游,昏病方待救。

先持此微言,远寄为公寿。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

叶尚书普光明庵

日月岂不明,明乃有昏昼。 四时所出火,更自表新旧。 如何普光明,亘古不传授。 独照万物表,不见所成就。 何须包须弥,不间圭窦环。 庵中草木癯,病起我神观。 公如即发明,喜君得一善。 手手定远传,忧患护斯卷。 生死非吾忧,众病日已偷。 安得从公游,夜光匪难求。 先持此言者,寿公金石寿。

这首诗的主题是赞美叶尚书普光明庵中的明灯,表达了作者对叶尚书的敬仰之情。诗人吕本中以明喻人,以日月之明为喻,说明光明并非只存在于外在,而是内在之明更宝贵。正如日月之光虽有明暗之分,但日月的存在却是不可否认的。四时更替,万物更新,四季如火,不断照耀新旧事物。而普光明庵中的灯火也是如此,它照亮了万物,却又不炫耀自己的成就。它既包含了须弥山的广大,又无间环圭窦之细微。光明普照着人间万象,不论是远处的山峦还是近处的院落都充满了生机。而庵中的草木虽然枯瘦,但在明灯的照耀下也变得生机勃勃。诗人的情绪逐渐热烈起来,表达了对叶尚书的敬仰之情,希望能与叶尚书一起享受这份明亮的时刻。总的来说,这首诗表现了诗人对明亮的向往和对友人的深情厚谊。

希望这个赏析能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号