登录

《晁留台刘夫人挽诗三首 其一》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《晁留台刘夫人挽诗三首 其一》原文

自昔闻诸父,文章汉两京。

风流传壸范,烜赫振家声。

睦族今无匹,能书旧得名。

如何江左郡,今日望铭旌。

现代文赏析、翻译

晁留台刘夫人挽诗三首 其一

吕本中

自昔闻诸父,文章汉两京。 风流传壸范,烜赫振家声。 刘氏堪称母,全朝旧有声。 如何江左郡,今日望铭旌。

鉴赏:古时有姑为母,今有妻为夫之父,此诗即为其一妻之挽诗。首联写夫人出身名门,文章盖世,颔联写夫人之风范,从诗中可以看出,刘夫人对家族中人照顾得十分周到,对亲戚邻里也十分友爱,有这位刘夫人这样的母亲,是全家的光荣。颈联写刘夫人的贤能,堪为母仪,在诗人家世也素有声望。尾联回应次联,结合第三首尾联“喜知前席恩犹在,不见长离绝复婚” 既表现了对刘夫人的怀念之情,又写出了期望社会多一些仁厚淑和之气而形成一种“向善的舆论”(郭沫若《三六桥琐记》),此乃诗之真谛。 看似悼诗,读之如乐府体,《别恨》,颇有情趣 。

译文:很久以前就听父亲提起你(晁留台),犹如京城双壁令人叹惋。传承家族中的良好作风(犹如)古代的女模范, 名声大显赫 震惊一家四海盛誉万载, 她是一位尊敬兄弟叔伯的好侄女, 她是一位有教养懂礼仪的好儿媳, 她是一位爱亲人(即此诗中的刘夫人)爱邻里的大好人, 她是一位孝顺子孙的好母亲.总之, 她是一个十全十美的人, 全朝的人都对他有美好的口碑. 现在到了江左(按:作者当时在江西德兴)之地, 我们只能望着那悬挂在灵堂的铭旌(挽诗写在那里供人诵读), 寄托哀思, 怀念刘夫人了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号