登录

《偶作二绝 其二》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《偶作二绝 其二》原文

膏火从来只自焚,何曾野鹤驻鸡群。

如何死亦无公论,地下犹存卫府勋。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

灯火照明从来只会导致自己被焚烧,哪里见过野鹤与鸡群共舞?为何死后也得不到公正的评判,地下尚且不能保全那些卫府功勋。

赏析:

这首诗是吕本中针对当时社会上存在的追求名利、追名逐利的现实而作的。它借用了古人“野鹤立鸡群”的典故,表达了诗人对那些追名逐利之徒的讽刺和无奈。

第一句“膏火从来只自焚”,直接引用古人“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。”意指那些追名逐利的人,只知道用功读书,结果却适得其反,反而害了自己。第二句“何曾野鹤驻鸡群”,运用了典故,形象地表达了那些追名逐利的人,就像野鹤立在鸡群中一样,不伦不类,根本就不可能实现那种超凡脱俗的理想。第三句“如何死亦无公论”,表达了那些人死后也不会得到公正的评判,就像孔子说的那样,“人固有一死,或轻于鸿毛,或重于泰山。”如果他们没有为社会做出贡献,那么他们的死就只会被人遗忘。最后一句“地下犹存卫府勋”,表达了诗人对这些人的批判和对现实的无奈。“卫府勋”是指古代贵族勋爵,而现在诗人却讽刺他们即使死了,他们的功勋也不会被人遗忘。总的来说,这首诗表现了诗人对现实社会的深深不满和无奈,也表达了诗人对超凡脱俗的理想的追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号