登录

《离新郑》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《离新郑》原文

荒村更柳色,节物近清明。

去国三年恨,还家一日程。

故人投晓别,骡马傍山行。

何事逢寒食,春来苦要饧。

现代文赏析、翻译

原文:《离新郑》

荒村更柳色,节物近清明。 去国三年恨,还家一日程。 故人投晓别,骡马傍山行。 何事逢寒食,春来苦要饧。

译文:

又是一个柳絮飘飞的荒村,又到了即将清明时节的景物。离开新郑已有三年,心中不禁生恨。回到家乡只花了短短的一天时间。

清晨故人相送,山边骡马嘶鸣。为何在寒食节时候回来,还苦苦要求吃糖呢?

赏析:

这首诗写的是诗人离开新郑时,经过清明时的所见所感。首句“荒村更柳色”直接描写荒凉村落的景象,村庄荒芜,柳色青青,两相映照,突出时至暮春时节的特点。第二句“节物近清明”交代了时令,即清明时节,景物历历在目。

三、四两句先从“恨”和“程”这两个字上透露出一种复杂的感情。“去国三年恨”,这里的“恨”是指一种因离开朝廷而产生的怅惘之情。“还家一日程”,则表现出归家途中的迅疾与突然。“去国”与“还家”对照写出诗人内心的矛盾与激荡。“何事逢寒食,春来苦要饧”,这两句则由寒食节时对糖饧的渴盼转而想到离别归期未定之苦。细细品味,后句似乎还有更深一层的意思:本来逢春即归,却因外力的阻碍而行路匆匆;无奈的等待中只能借糖饧以排解愁思。虽然透露出诗人的儿女情长,但也是为了增添归途中的乐趣罢了。当然这里面不免有归家心切、思乡情浓的缘故。

全诗以朴实无华的语言表达了诗人复杂的感情:荒村柳色、节物清明、离恨别苦、归家思乡。层层深入,情景交融,读来意味深长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号