登录

《雨后月夜怀沈宗师承务》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《雨后月夜怀沈宗师承务》原文

雨云揽江色,偃蹇破昏睡。

千花闭红紫,妙见一室内。

披衣行夜永,明月在船背。

微风过萧瑟,古柳立苍翠。

翛然一蒲团,坚坐觅诗对。

我生无南北,所到意趣遂。

孰知十年游,保此清净退。

颇念城北人,结友老杉桧。

漫随长铗归,甘作短檠弃。

出门万里涂,已驾安得税。

何当持被来,把酒相就醉。

现代文赏析、翻译

雨后的月夜,江色空蒙,月光如水,吕本中怀想着友人沈宗师,一种深深的怀念之情油然而生。此时,万籁俱寂,只有古柳在微风中发出沙沙的声音,萧瑟而苍翠。他坐在蒲团上,独自寻找着诗意的灵感。

他感叹自己的人生,无论南北,只要心之所向,意趣便能随行。回忆起十年游历的经历,那些清净退守的日子,都成了他人生中最珍贵的回忆。他想起曾经的朋友,那些城北的杉桧,那些老友相聚的日子。然而,岁月如梭,他们早已各奔东西,只能漫随长铗归,甘作短檠弃。

他渴望有朝一日,能够持被而来,与友人把酒相就醉。这不仅是对友情的渴望,也是对自由、宁静生活的向往。他期待着出门万里,驾轻车而税驾,重逢故友,共赏月色。

这首诗以雨后月夜为背景,通过描绘静谧的景色和诗人内心的感受,表达了对友情的怀念和对自由生活的向往。诗人的情感真挚而深沉,让人感受到他对人生的思考和对友情的珍视。

现代文译文:雨后的江天一色清明,云消雾散,皎洁的月光揽住了江色。我凝望着寂静的夜空和月光下披披耸耸的花丛。深夜里披上衣服在外散步,明月在夜江的背后初升起来了。在微微的晚风吹过中只见古柳依然是那样的枝叶,充满生机、姿态优美。

我安然的坐在蒲团上寻找着诗意的灵感。回首往事,我漂泊南北、浪迹天涯的游历生涯已过去十年了。在这十年里我保持了一份清净、淡泊的心境。久别重逢的老友啊!多想你们啊!我想念那些与你们结交共话人生的杉桧、桧树林。曾有想过和他们一帮酒友举杯对月相欢如今只不过是漫然地随着长长的夜愿似长铗之矢归来后能将寒檠作磐而精心求之啊!人总是在寻寻觅觅之中开始回首寻找也渴望着对方能够忘却世俗的纷扰来此与我共赏明月。

这首诗表达了诗人对自由生活的向往和对友情的珍视。诗人通过描绘静谧的夜景和自己的内心感受,让读者感受到了他对人生的思考和对自由的追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号