登录

《舟行次灵璧二首 其二》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《舟行次灵璧二首 其二》原文

小市荒桥贯浊河,故人虽在懒谁何。

只因远地经过少,更觉新年坐卧多。

现代文赏析、翻译

当然可以,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

小市荒桥贯浊河,故人虽在懒谁何。 只因远地经过少,更觉新年坐卧多。

这是宋代诗人吕本中创作的一组描写船行次灵璧的诗。其中第二首,更具有典型的农村风味。灵璧县在安徽省的东北部,县南有浍水流经县境。这首诗写的是诗人乘船经过灵璧时的所见所感。

首句“小市荒桥贯浊河,”描写了诗人所看到的灵璧县城外的景象。小市,指靠近乡村的小集市,桥指小集市附近的桥,贯以荒字,说明桥已荒废,无人管理,任凭河水从桥洞中涌流而过。小市、荒桥、浊河,说明灵璧一带乡村经济的繁荣,农民安居乐业,都市也不过如此,比起以汴京为代表的宋都来,这里的空气定要新鲜得多,人民定会生活得更加惬意。寥寥七字就生动地勾勒出一幅宋代农村景象图。诗人置身于此情此景之中,不觉想起老朋友来,“故人虽在懒谁何”,恐怕有的不是朋友故人懒得招呼诗人,而是难得的幽静田园使诗人流连忘返。虽然作者未直接点明“故人”是谁,但是读者从诗歌描绘的情景中已经可以体会到诗人隐含的喜悦心情。至于这位故人究竟是谁,自然留给读者去猜测。

三、四句作者转向直接抒情。只不过一改宋诗即事抒情、意味浓烈的特色,“只因远地经过少 ,更觉新年坐卧多。”“坐卧多”,说成是因朋友稀少引起有些矫情但诗歌到诗人才发呆一想果然这么简单啊;“我走的是捷径。”真的东西说不定很简单要是定要把真正的规律揪出来冠上一个现成说法了了就会束手束脚 前文运用禅语的“话头”也出于此 诗人的意思是说:由于自己远离官场,免却了官场的烦恼和束缚;又由于自己远地经过少,自然也少了很多应酬和俗事纠缠;更由于这些原因,使自己有了更多的闲暇时间坐卧休整。这恐怕是很多仕宦者的共同心理。

这首诗语言平实 ,层次分明 ,写景抒情即事抒怀 。三、四句则将看似淡淡一笔的闲情逸致写活了。最后又巧妙地回应前文 :既然这小城这么清静 ,“ 何必蓬蒿没”,不妨把这片土地保存下来做个隐居的地方算了。一个热爱生活 、热爱自然 、享受自然 、超然物外的诗人形象也随之跃然纸上。吕本中把景物与词人自己的感情融为一体,将景与情的关系处理得恰到好处。这种高超的艺术表现力是宋诗向唐诗学习的一个显著特点。

以上就是对这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号