登录

《春日纪事寄内外诸弟三首 其二》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《春日纪事寄内外诸弟三首 其二》原文

自闻贼报离扬州,准拟春来泰出游。

所恨溪山最佳处,不容老子便归休。

现代文赏析、翻译

春日纪事寄内外诸弟三首 其二

吕本中

自闻贼报离扬州,准拟春来泰出游。

所恨溪山最佳处,不容老子便归休。

赏析:

这首诗写的是作者在闻贼报、离扬州之后的春日纪事,抒发了一种无可奈何的伤感情绪。诗中的“准拟”,就是打算,设想。这设想,这措词,都表现了诗人性格的达观,豪爽,从“老来懒性”出发,他觉得恨不能把那最美最好的溪山搬到自己的故乡去,安置在故乡的什么地方。然而他又知道这是不可能的,因此只有无可奈何地在诗中发一感叹,惆怅而已。

“不准”,自然不是诗眼,富有浓厚的人情色调、这空谷足音一般的“准”字;对身离乡土漂泊在外的主人公(下片的“内外诸弟”在一定意义上是自己情思的形象体现),更为难得。而对鉴赏诗人情感飘忽来势所引发的颤而吞吐状如牛弩的喑声渴呕、无可吐诉(今则演绎为空白,说像那种喘着气默祷心头的语言一样叫人猜想品味),往往含有把沉默之神感写的无一处不在的意思;由于心头虽叹息不已,虽悔恨无常但却产生不出多大激动了;末句着了一个“恨”字引八天下:这里的恨自然还带有上面种种念头暗合不曾实行的懊恼成分在内。而自恨之外,更增添了一层想像中别人的情绪、生活,亦即社会与人生情味的联想。同时也可作为另一反面典型来分析。如要深入地发掘诗中所蕴含的审美意趣的话,则诗中的一些遣词造句可从上述思路得到启示来加深体会、推敲玩味一番。这,或许能有益于增强读者的审美能力吧!

现代文译文:

自从听说贼兵的消息就离开了扬州,打算春天来临好好去游玩一番。

最遗憾的是那溪水山川最美的地方,却不容我这个老头子就这样回家休息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号