登录

《送钱子虚抚干往洪州赴新任二首 其一》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《送钱子虚抚干往洪州赴新任二首 其一》原文

君不求时用,居然如病夫。

经过阅岁月,相伴走江湖。

白玉终无玷,寒松保不枯。

同官多胜士,总为致区区。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“君不求时用,居然如病夫。”起笔就突出了友人淡泊功名的高尚情怀。一般来说,越是优秀的人,愈不肯迎合权贵。试看社会上一般贪官污吏,只图个人的升官发财,岂能不腐败!第二句就勾勒出友人“病夫”似的可叹情态。时处仕途的人熙熙攘攘,争权夺利,各寻其乐。然而这批俗客却不适何吕本中的审美选择。因为他的眼里、心里,理想的君子是不作此想的,因而不必去寻求宠利。“居然”二字极好,很传神,给人以一种放达的感觉。从字面看是写友人不去求时用,却又不无自伤之情,因为天下大事并没有使他显身扬名的机会。这样,诗人对友人的遭遇就不无同情。所以下面接以“经过阅岁月,相伴走江湖”两句。从“经过”两字看,诗人是理解友人的。因为一般人是不会“经过”逆境的,作者友人恰恰遇上了这么个安排给所有人的“逆境”。由于此一环境没有夺去他全部生存权利(况且他是看得开、有主意的),使他获得了时间在旁默察一切的机会。“白玉”两句以比喻的语言来表现其风霜高洁的形象。由于以上情景的蓄积,这里出现了峻洁的诗意和韵调。“白玉”两句句近义而实非重码字。“白玉”“寒松”本身就寓不平。好在并未明白说出所以“待”着的人去理解也是一种手法。“同官”两字甚佳信写了关系状态;如此向贤,“总为致区区”(通俗语),使人想象那份真、深和单热般的环境和情思;不是无暇在这样自我克制中的迟暮老人哪里去找这么丰富的生命色彩呢!总的来说,“同官多胜士”,读者应同作者一起是抱几分期待心理去读的。

这是一首送别词,不乏率真之性。因而古今大有共鸣感人的力量,并非一首一般的赠酬文字。诗人即情以赋景,借景以言情。上片从友人处世的风格着笔,下片则取胜于用典使事。玉和松本比德之物,作者又以白玉比人的风霜高洁精神气质。在虚实与物外结合上比上片更进了一层。古人有以松柏经冬不凋喻人之品节者,“寒松保不枯”实本此意而尤有进也。“待”字上承相遇而共知的区区;下启送别以后相期勿相忘的心意云云,亦虚亦实。“君不求时用”是一句很重要的信息:可知这未必是第一遭别送了。这些其实都未必是什么新鲜立意,然而都写得平实有味。这正是所谓“以俗为雅,以故为新”,亦所谓“将熟语化生为新”。

至于译文:

你并不追求在政治上的名利,却像是个病弱的老夫。

经过了时间的洗礼与磨炼,我们相互陪伴着走过江湖。

像白玉一样始终没有瑕疵,像寒冬的青松一样经久不衰。

同朝为官的人很多都是才智过人的俊杰,他们都为了你而来到了这里。

这首诗表达了诗人对友人的深深同情和赞美之情。友人不追求功名利禄,却有着高尚的品格和情操,经过时间的洗礼和磨炼,变得更加坚韧和顽强。诗人希望友人能够得到更多人的认可和支持,同时也表达了对友人的深深怀念和祝福。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号