登录

《访晁进道归》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《访晁进道归》原文

树阴残雪半成泥,尚想狂花一尺围。

小雨似酥黄草尽,澄江如练白鸥飞。

未辞酒炙为公费,政恐亲知见面稀。

南市津头行艓子,无人识我醉中归。

现代文赏析、翻译

在黄昏时候,我漫步拜访了晁进道家,归来时树梢间只残留着薄薄的积雪。道路上深浅不一的脚印把残雪踩得融化了一半,成为稀泥,如此景致实在是少有的独特风景。稀稀疏疏的小雨滋润着大地,路边的草色一片嫩黄,江水如一条银带澄澈明亮,白鸥在空中自由飞翔。

晁进道家热情好客,不因我酒醉而责怪,反而开怀畅饮。只是担心在亲戚朋友中醉酒归来,大家难得见面,可能会觉得奇怪。我在酒肆中狂饮时没人识得我这个闲游归来的人,这样更有我独酌独酌来的酣畅快感!借着酒兴带着回忆的感觉品味的时光又惬意又有醉人的淡泊趣味,深深的表现出一种被辞乡亲的状态!

——这篇是对该诗的赏析。诗是表达了一次冬末漫游的快慰情绪和因接近腊尽归乡的情景。诗中“狂花”、“酥雨”、“黄草”、“白鸥”、“酒炙”等语,都带有浓厚的乡村生活气息,读来倍觉清新有致。

译文:

树荫下,昨夜的雪已融化了一半,泥泞不堪,但仍能想象出那如火如荼的花团锦簇的景象。细雨霏霏,酥润的田野上黄草茂盛,澄清的江水如一条银练,白鸥在江面上自由自在地飞翔。

主人没有因为我酩酊大醉而辞客,反倒备下美酒佳肴招待我。恐怕的是回到家乡后,亲戚朋友难得一见。在城南的渡口,一叶小舟正准备夜航,没有人知道我这一醉归来的情景。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号