登录

《问乾元圭老》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《问乾元圭老》原文

问讯乾元老,江头几日回。

还应舣船待,不作御风来。

漫有经旬别,频思一笑开。

庭前荔子熟,尚要著诗催。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

《问乾元圭老》是宋代诗人吕本中写给友人的一封信,表达了对友人的思念之情。诗中描绘了作者向友人问候,询问他何时能够回到江边的场景。接着表达了对友人长久未见的思念之情,希望对方能够来赏玩庭院中熟透的荔枝,并且写下诗词以示记念。

现代文译文如下:

我向在江头的您询问了,大概好久没看到您的身影了,很是思念啊。还是让船停留在这儿等您吧,就您那种风一般的神速,想必御风也不一定能赶过来啊。好长时间未见,对我的思念犹如漫山遍野的芳草一般无处不在。想想我们在庭院前面的荔枝树都熟了,可曾想过找个时间再赋诗一首吗?

此诗前两句叙述诗人问讯友人消息的情景。“江头几日回”这一问讯所表达的归期遥遥无望,“回”字的加入增加了口语化的修辞效果。紧承二句写听到的对方传来的信息是:还将船泊靠在原地等我。“还”字描绘出了等候之中丧失了信心却又执拗地在等待的迫切心情,“待”字的发挥应用既展示了自己的性格同时也透露出了对方的苦等着等待者的归来。

后两句是诗人在等待中独自伤怀的场景描写,也是对友人的想象描写。“漫有”二字表明这样的情形是诗人多次领略过的,只不过这一次见到了久候不归的友人而再次感到失落罢了。“经旬别”、“频思”、“一笑开”等词语表达了诗人对友人的思念之情。“荔子熟”是即景,更是对过往往事的一种回忆与寄托。“尚要着诗催”更加强化了这种情感的表达。这首诗的语言口语化,也体现了吕本中的诗词风格。全诗表达了诗人对友人的思念之情,语言质朴自然,感情真挚动人。同时通过想象描绘出友人久未归来的孤独和失落之情,使得整首诗的情感更加丰富和感人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号