登录

《景德北窗》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《景德北窗》原文

云横树阴浓,雨涨溪水白。

故人唤我出,已度蒸暑厄。

北窗非不佳,尚苦眼界窄。

小楼隐床后,自与尘雾隔。

更怜昭亭山,相向有佳色。

君能具鸡黍,略不厌须索。

我能知子穷,子亦能爱客。

人生要如是,一举乃讽百。

我病思远引,未塞交友责。

便当约诸公,归耕作长策。

囊无一钱赢,岁晚会有获。

现代文赏析、翻译

景德北窗

宋 吕本中

云横树阴浓,雨涨溪水白。

唤我出幽谷,已度蒸溽厄。

北窗非不佳,尚苦眼界窄。

待到小楼隐,尘净与云隔。

更怜昭亭山,相向有佳色。

山中小鸡黍,请君莫厌倦。

君能知我穷,我亦爱君客。

人生活于此,如此便足矣。

因病卧北窗,思绪远飞扬。

交友责有在,未能塞其责。

当邀诸公起,归耕以明策。

囊中无长物,岁晚有盈穗。

现代文译文:

云雾缭绕,树荫浓郁,雨后的溪水泛起白茫茫的浪花。故人唤我走出谷中,我已度过了炎热的暑期。北窗虽然不差,但视野还是太狭窄了。等到小楼隐在云后,自然会与尘雾隔绝。更可爱的还有昭亭山,山水相依,风景极佳。如果你能准备鸡黍饭菜,我更是丝毫不嫌弃你。我能理解你的贫穷,你也能热情待客,人生活成这样,也就足矣。因病卧病在北窗下,思绪万千。交友之间有责备,也是理所当然,只是要尽力去弥补。应该邀请各位公起,归耕以明策。口袋里没有多余的钱财,岁晚之时必然会有收获的。

这首诗写作者在北窗下小楼的感受和遐想。“云横树阴浓”二句点明北窗所处的具体位置及其清幽景象。“故人”两句叙故人相招,度过了炎热的暑期。“北窗”二句感叹北窗的狭小,为下文的遐想作了铺垫。“小楼”二句想象远离尘嚣,与世隔绝的境界,与作者居于北窗下的心理感应相一致。“更怜”六句写昭亭山的可爱以及与之相关的美味佳肴和生活向往。“人生”二句是对人生和友谊的独特理解与感悟,大有几分超脱尘世的味道。此诗通篇写眼前景、心中事,即景抒情、直抒胸臆,风格疏淡、语言朴实,体现了吕本中的诗歌创作风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号