登录

《桂林解后拜见仲古龙图吉父学士别后得两诗书怀奉寄 其一》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《桂林解后拜见仲古龙图吉父学士别后得两诗书怀奉寄 其一》原文

所至艰危里,如何更别离。

只看山似戟,自合鬓如丝。

汤熨徒增疾,文章不疗饥。

端居温馀论,苦语自成诗。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《桂林解后拜见仲古龙图吉父学士别后得两诗书怀奉寄 其一》是宋代诗人吕本中在桂林时写给友人的诗。诗中表达了他对友人的深深思念和对当前处境的无奈。

首联“所至艰危里,如何更别离。”诗人描述了自己所处环境的艰难和危险,表达了与友人离别的无奈。这里的“艰危里”指的是桂林这样的艰苦环境,诗人此时正身处其中。而“如何更别离”则表达了与友人离别的痛苦和无奈。

颔联“只看山似戟,自合鬓如丝。”颈联则进一步表达了诗人的情感和心态。“只看山似戟,自合鬓如丝”这句描绘了诗人眼中的山峰如戟一般尖锐,而自己的头发也如丝一般白,生动地表达了诗人对时间的感慨和对友人的思念。

“汤熨徒增疾,文章不疗饥。”尾联则表达了诗人的无奈和苦涩。“汤熨”在这里指的是治疗疾病的方法,“文章”则是指诗文。这两句的意思是即使有治疗疾病的良药和方法,也无法消除我对友人的思念之情;即使有诗文可以安慰我的心灵,也无法让我感到满足。这表达了诗人深深的无奈和苦涩。

整体来看,这首诗以表达对友人的深深思念和对当前处境的无奈为主题,通过生动的描绘和深情的表述,让读者感受到了诗人的情感和心态。同时,诗中也表达了诗人对时间的感慨和对人生的思考,具有一定的哲理意义。

现代文译文如下:

我所到之处都是艰难危险的地方,我们如何能继续分别呢?在这里,我只能看到山峰如戟一般尖锐,而自己的头发也如丝一般白。治疗疾病的方法和诗文都无法消除我对你的思念之情。在这艰难的环境中,我只有将这份思念之情寄托在诗文中,让它成为我生活中的一部分。希望你能理解我的心情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号