登录

《出门见明月》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《出门见明月》原文

出门见明月,入门思故人。

故人如此月,一见一回新。

明月相见多,故人相见少。

问尔何因缘,长似此月好。

故人在何处,南北东西路。

明月在咫尺,夜夜庭前树。

明月莫亏缺,故人莫离别。

愿月如故人,故人亦如月。

现代文赏析、翻译

《出门见明月》

推开门,月光洒满大地, 进入屋内,思念故人忆。 如此明月,犹如故人新, 相见故人少,明月常相伴。

明月何因缘,如此完美无缺, 故人在何处,东西南北路漫漫。 咫尺之间,庭前树影婆娑, 明月夜夜照,故人常思量。

明月不要亏缺,故人不要离别, 愿明月如故人,故人如明月长存。 在这世间,有月有故人,相映成趣, 但愿此情长存,如同明月常在。

现代文译文:

出门看见了明亮的月亮,进入家门思念远方的故人。故人就像这明月,每次看见都有新的感觉。 常常看见明亮的月亮相见,很少看见远方的故人。我问自己为什么会这样,只有月亮总是这么好。 故人现在在何处呢?在南北或者东西奔波的路上。明亮的月亮就在身旁,每天晚上照在庭前的树上。 明亮的月亮请你不要亏损残缺,故人请你也不要离我而别。希望明月依旧故人常在,故人依旧明月明亮。

这首诗表达了作者对故人的深深思念,同时也对明亮的月亮寄托了希望,希望她不要亏损残缺,也希望故人不要离别。诗中把明月和故人相提并论,表达了作者对美好事物的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号