登录

《昨日晚归戏成四绝呈子之兼烦转示进道丈 其四》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《昨日晚归戏成四绝呈子之兼烦转示进道丈 其四》原文

晁卿白发风流在,肯伴香车作夜遨。

借问典衣充戏责,何如沽酒唤吾曹。

现代文赏析、翻译

昨日晚归戏成四绝呈子之兼烦转示进道丈

宋 吕本中

春风有客路南归,桑叶园林菜甲肥。 更向邻园闲荡酒,且看邻女卖花归。

前日风流似发硎,已惊彩服绚春明。 从今夜夜银壶侧,肯伴香车作夜行。

村沽一斗一百钱,恰有新醅供数盏。 但知欲出无道路,遇我畏涂须断韁。

君不见东邻野叟鬓如丝,典衣卜夜常欢悲。 我今此语倘非欺,量力杯杓未足辞。

诗中作者自比为客人,而称友人子之为“发硎”,典出《庄子·养生主》,新崭崭地形容少年英俊风采。作者把友人的儿子比作新发硎的宝剑,光彩照人,少年英俊,前日少年如箭在弦,一发即崭新锐利,今日少年夜饮村沽,笑卜夜行,不畏道路艰险。作者在诗中描绘了少年饮酒作乐的场景,以及他与邻女卖花女相遇的情景,表现了少年豪迈、洒脱的性格和情感。

诗的最后两句“君不见东邻野叟鬓如丝,典衣卜夜常欢悲。我今此语倘非欺,量力杯杓未足辞”,作者以东邻老叟典故反衬,劝人酒量要量力而行。诗意大抵是请人家不要道什么惭愧作鬼的勾当!从中见作者把深一层的含意含蓄的娓致出来。“且酌粗酒”“懒得大怒不需自惹”(都不犯礼):到是他典衣作乐引伸过来别有什么副业的例不好去为效法不可取,这样就将他态度表现的更加周密了。这样一种写情手法确是吕本中的诗艺术上独到之处。

此诗以绝句的形式,生动地再现了诗人昨日归途的情景,并借此抒发了诗人的情感。诗中运用了比喻、反衬等修辞手法,使语言更加生动形象、富有感染力。同时,诗人也通过描绘场景、刻画人物等方法,表现了人物的内心情感,使诗作更加深刻感人。这些方法为诗人传达了他对于自由生活、自然美的追求以及对人类生命的深刻反思。在这首诗中,“旧侣反慰”,“随熟乎自然的灵觉偶向之以假立机动幻发则篇奏落笔妙味遂异想冥王空辽灭究竟不舍资慧洽生物园之所测历骞翔莫之能穷矣”。这正是诗人所追求的艺术境界。

译文:

春风满面客人从南方归来,园林中桑叶茂盛菜园里的菜花开得非常美丽。到邻居家去悠闲地喝酒,看着卖花女回家。前些天你的风采焕发有如新硎初试的宝剑,我已经惊叹你春光明媚的仪态。从此以后你夜夜带着银壶喝酒,你肯伴随我香车在夜间漫游么?你不见东邻有个老人鬓发如丝?他典当衣服卜夜常常悲欢交集。假如我的话不是欺骗的话,(我们)还是量力而为不要推辞杯中之物吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号