登录
[宋] 吕本中
空山鹤夜鸣,海风令人惊。
对月且愁思,看书终眼明。
斗酒不为薄,客帆那计程。
犹怜他夜雨,曾作打窗声。
原诗中提到的空山夜鹤,海风惊心,在这种环境之下,赏月难免增添忧愁思绪。书中世界纵然精彩,然而一直看着终究眼力明亮。品一杯美酒不会感到寒酸,但客船总要离岸,无从计量路程远近。最令我怀念的是过去夜雨淅沥,那曾是打窗的雨声。
现代文译文:
在空寂的山谷中,夜晚的鹤鸣回荡,海风呼啸,令人惊心动魄。对着月亮,愁绪满怀,看书也无法专心。一杯酒虽然并不丰盛,却也足以驱散愁闷。客船扬帆远去,无法计算路程的远近。最让我怀念的是过去的雨夜,那淅沥的雨声如同打在窗户上,令人回味无穷。
这首诗描绘了海陵(今江苏泰州)夜晚的景象,通过空山夜鹤、海风、明月等元素,表现出一种寂静而清冷的气氛。诗人因之愁思满怀,看书也无法专心。但即便在这样的环境中,他仍能以一杯酒驱散愁闷,表现出一种坚韧和乐观的精神。最后,他怀念过去的雨夜,那淅沥的雨声成为了他回忆的一部分。