登录

《山阳宝应道中与汪信民兄弟洪玉父杜子师张益中日夕过从自过高邮不复有此乐也因作此诗寄怀》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《山阳宝应道中与汪信民兄弟洪玉父杜子师张益中日夕过从自过高邮不复有此乐也因作此诗寄怀》原文

日日南风沙打围,挂帆端为故人回。

长空渺渺水无际,远树冥冥花自开。

疾病久辜鹦鹉杓,江山稍近凤凰台。

月明雪霁山阴道,尚想王郎乘兴来。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“日日南风沙打围”,开篇两句描绘了山阳道上的日常生活。这里风沙弥漫,道路艰险,所以出门常需乘船,风波未定,故以“挂帆”为怕归期不定,或暂时不归也。首句的“日日”、“南风”,一空间一时间,相交织成一幅生动的日暮风沙图。“端为”二字体现了诗人与友人的交谊。时值宋金对峙的时代,友人相见实是难能可贵。一个“故”字更体现出他们之间情谊的深厚。

“长空渺渺水无际”句,既表现了诗人在旅程中观赏无限风光的高兴心情,又隐隐透露出路途艰辛、道阻且长。然而并不见作者的依依不舍之语,依依不舍之情却洋溢于字里行间。这种深沉而不腻滞的笔法,与白朴《征衣》小令中的“秋千上场罗衣宽”恰成对比。由此,不难领悟作者之善于言情达致。

“远树冥冥花自开”,是承“渺渺”、“无际”而来,描写的是远景,是水边或湖畔的景色。当作者行至此处时,停步观赏,忽见繁花盛开,似与己无关,其实则不然。“远树冥冥”暗指人还未至桥或堤边;再“花自开”,便是船一到,便会看到人在桥上走或人在堤上逛的情况了。“远树冥冥”也烘托出船一到即可看到的情趣盎然的画面来。“冥冥”两字用得更好,使人不难感受到此时船速放慢了。这画面在眼底的惟美效应大约只有见到突如其来的“五小物外天”时才能达到吧!

第三联写归家后的情景。“疾病久辜鹦鹉杓”,作者自谓因病未能参加友人聚会,因之深感歉疚。“鹦鹉杓”典出李白《叙赠江阳宰陆调》诗:“知己掉头不肯住,醉来横剑争霹雳。白马何翩翩,知君结缱绻。世路如电又复还,相逢安可不缱绻。”作者久违知己,不禁豪情激越,欲以酒会,无奈疾病缠身,不能举杯。“久辜”两字写得真切感人。接着笔锋一转,“江山稍近凤凰台”。“凤凰台”在江北岸的扬州,为李白所作《上皇西巡南京歌》八章曾有句云:“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。”汪元量《扬州》诗有云:“凤凰台畔月朦胧,十里寒云乱晓风。”由此可见,“稍近”二字当指距离较近。“江山稍近”,显然意味着距离友人之所在不远。但此时作者尚未见到友人,心情如何呢?“江山稍近凤凰台”,双关着“倦”意和“喜”意:同友人分别经年累月后再次相逢,其喜可知也;但因暂不能举杯而深自歉疚之情亦难以言状。作者巧妙地用双关语表述出来,显得极其委婉而具含蓄力。这种看似不经意的语式常蕴千钧之力,像平地突起之峰,最耐咀嚼。

最后一联写得空灵飞动:“月明雪霁山阴道。”既点明时令是“月明雪霁”的良宵美景;又写出别有一番情味在“山阴道上”,暗指自己正处佳境心旷神怡中。末句的“王郎”指友人汪信民等。王谢家族多居丹阳郡(治所在今江苏镇江),故下言“尚想”。此联写出了山阴道上赏心悦目的美景和作者心旷神怡的情味。此诗化用李白、杜甫诗文中的双关语而能浑然天成,可见作者之善于融铸词章。

全诗写景抒情皆不黏滞于一事一物一意,彼此交融而迭出变幻,似断实连,前后情韵相续不断。这种空灵飞动的作风直可回首企足于盛唐诗句之间(如“山阴路上拥皇闉”“清风吹歌入众听”“独树不争春”之类),并非定须描摹物态、见木见竹之刻骨铭心方可显露才情了!清厉荃《中国历代诗词曲选》中说:“这首诗

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号