登录

《望金陵偶成两绝 其二》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《望金陵偶成两绝 其二》原文

雷塘别有风流坐,可作南舟两日行。

江水自流春自好,不知芳草为谁生。

现代文赏析、翻译

原诗《望金陵偶成两绝 其二》表达的是对故乡、自然的深情赞美,现代文译文如下:

雷塘的景致别有一番风韵,我们可以搭乘南下的船,顺流两天的时光。江水自流春意自好,不知道这岸边的芳草为谁而生?

诗的首句“雷塘别有风流坐”以出人意料的设问和贴切传神的动词“别有”来营造意境,引导读者向诗人发出疑问,并在充满期待的情绪中渡过几分钟难熬的等待时间,随其后便是出人意料、回味无穷的点睛之笔——“可作南舟两日行”。“雷塘”本是江塘名,实指沉雷堆旁的浅地池塘。那水汪汪的两日行程令人油然联想那里的独特风情和诱人之处。这里是以“望”字承上启下,把“别有风流”四字落到实处,同时又把“望”字引向末句“不知芳草为谁生”,使诗篇在悠扬流荡的声情中结束。

“江水自流春自好”一句,以明净的抒情画面描绘出早春时江乡的迷人景象:滔滔江水,自由流淌,大自然是那样美好。这富有情趣的画面饱含着诗人对大自然的热爱之情和对这种景象的赞叹之忱。江水春自好,生机盎然,而岸边的芳草啊,竟为谁而生?由水及岸,似已见芳草向人眉目传情了。而这生机的盎然、春色的秀美、江流的恬静和芳草的骚动,构成了一幅天然浑成的初春郊外图。而这无边春色感染着诗人情怀,不禁产生“不知芳草为谁生”的慨叹,表现了诗人对大自然的深切感受与美好抚慰,人与自然由此沟通交流、融化为一。“春风一路吹芳草”,我见卿卿意、卿卿护侬情;“芳草纵生华总去”。那边铮侬相伴无愐涉岁月人之互动真情现作不息无私般见哪一仑这样玲珑的动态手法借用伊银创造力河教授为其词境所作注曰:“天光云影共徘徊”又曰:“浮想联翩终难止息也”。其境其趣唯得心会难与外人道也。全诗处处扣住春与江这两大特点写来活灵活现极富神韵和魅力诗人意在写情却在无意中触到自然真谛抒发了早春时节、南国江乡泛舟远望金陵一带风光时的喜悦之情。“自”字下得何等俏皮可爱!那迷人的江流春色在诗人眼里犹如美人的微笑、初恋的情愫。全诗情感饱满,妙趣横生韵味无穷堪称一阕清新隽永的小词。此诗由情眼观自然而又复以情语写眼中自然意趣和内心情感写得如此细腻入微神形兼备极尽铺叙点染之妙语近奇绝可风月话淡语之体它饱含着诗人对大自然的无比热爱和对美好事物的无限向往超凡脱俗格调之高堪称诗中逸品矣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号