登录

《谒韩文公庙阳山》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《谒韩文公庙阳山》原文

雄文峙华嵩,高词灿星斗。

孝思古人齐,名出当时右。

少小怀经纶,志气颇自负。

束带入柏台,极力排奸丑。

谗言如青蝇,正立无所苟。

贬官宰阳山,万里困奔走。

松竹罗县斋,黄卷不离手。

地偏难蛮风,吏民归化诱。

至今数百年,流俗独淳厚。

山川发清奇,与公俱不朽。

我来拜遗像,肴蔬荐芳酒。

指石哦公诗,一洗胸中垢。

现代文赏析、翻译

谒韩文公庙阳山

雄文峙华嵩,高词灿星斗。 孝思古人齐,名出当时右。 少年时心怀天下,意志坚定毫无惧色, 从此立志向善并一身正义之举,无力污浊之道。 一旦身遭困境,因为诬蔑之语受到打击, 虽为韩文公迁谪受难而被贬到荒蛮之乡,纵然几近天涯海角依然不愿与世俗妥协。 环绕着庙堂的是一排排翠绿的竹子和傲立的松树, 书声琅琅不绝于耳,人们依旧勤奋学习不曾懈怠。 尽管环境偏远且充满异族的风情, 但官员和百姓都归化于教化之中,受到了良好的熏陶。 至今已有几百年过去,民风淳朴敦厚,依然如故。 山川秀美,奇景异观与韩文公一样永垂不朽。 今日我来到庙前拜祭您的遗像, 以蔬菜和酒水供奉,面对着您的雕像静静默思。 指石而咏您的诗句,洗涤胸中杂念,荡涤污垢。

这首诗是对唐代大文豪韩愈的崇敬之情所作。作者以敬仰之心描绘韩愈的生平事迹与道德文章,感慨他遭受谗言打击、迁谪阳山,却仍能流芳百世。同时表达了自己对韩愈的崇敬之情,并借此抒发自己的抱负。作者在诗中表达了对韩愈的敬仰之情,同时也表达了自己对道德文章的追求和对未来的期望。

译文: 韩文公的雄文如同屹立在华嵩之巅的大山,高词华美如灿烂的星辰。他的孝思与古人齐名,其名声超越了同时代的人。我年少时便怀揣治理天下的经纶,志气豪迈自负。步入官场后竭力排除邪恶之人。当谗言如青蝇乱飞时,我坚守正道毫不苟且。被贬官到阳山,万里奔走却无所畏惧。阳山县衙中松竹环绕,黄卷青灯不离手。虽然地处偏远、蛮风异俗难耐,但官员和百姓都归化于教化之中。至今已有几百年过去,民间淳朴敦厚风俗得以传承。阳山的山川景色清奇俊美,将与您一同永垂不朽。我来到您的庙前拜祭您的遗像,以蔬菜和酒水供奉,面对着您的雕像静静默思。诵读您的诗句洗涤胸中杂念,仿佛一洗污垢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号