[宋] 吕本中
雄文峙华嵩,高词灿星斗。
孝思古人齐,名出当时右。
少小怀经纶,志气颇自负。
束带入柏台,极力排奸丑。
谗言如青蝇,正立无所苟。
贬官宰阳山,万里困奔走。
松竹罗县斋,黄卷不离手。
地偏难蛮风,吏民归化诱。
至今数百年,流俗独淳厚。
山川发清奇,与公俱不朽。
我来拜遗像,肴蔬荐芳酒。
指石哦公诗,一洗胸中垢。
谒韩文公庙阳山
雄文峙华嵩,高词灿星斗。 孝思古人齐,名出当时右。 少年时心怀天下,意志坚定毫无惧色, 从此立志向善并一身正义之举,无力污浊之道。 一旦身遭困境,因为诬蔑之语受到打击, 虽为韩文公迁谪受难而被贬到荒蛮之乡,纵然几近天涯海角依然不愿与世俗妥协。 环绕着庙堂的是一排排翠绿的竹子和傲立的松树, 书声琅琅不绝于耳,人们依旧勤奋学习不曾懈怠。 尽管环境偏远且充满异族的风情, 但官员和百姓都归化于教化之中,受到了良好的熏陶。 至今已有几百年过去,民风淳朴敦厚,依然如故。 山川秀美,奇景异观与韩文公一样永垂不朽。 今日我来到庙前拜祭您的遗像, 以蔬菜和酒水供奉,面对着您的雕像静静默思。 指石而咏您的诗句,洗涤胸中杂念,荡涤污垢。
这首诗是对唐代大文豪韩愈的崇敬之情所作。作者以敬仰之心描绘韩愈的生平事迹与道德文章,感慨他遭受谗言打击、迁谪阳山,却仍能流芳百世。同时表达了自己对韩愈的崇敬之情,并借此抒发自己的抱负。作者在诗中表达了对韩愈的敬仰之情,同时也表达了自己对道德文章的追求和对未来的期望。
译文: 韩文公的雄文如同屹立在华嵩之巅的大山,高词华美如灿烂的星辰。他的孝思与古人齐名,其名声超越了同时代的人。我年少时便怀揣治理天下的经纶,志气豪迈自负。步入官场后竭力排除邪恶之人。当谗言如青蝇乱飞时,我坚守正道毫不苟且。被贬官到阳山,万里奔走却无所畏惧。阳山县衙中松竹环绕,黄卷青灯不离手。虽然地处偏远、蛮风异俗难耐,但官员和百姓都归化于教化之中。至今已有几百年过去,民间淳朴敦厚风俗得以传承。阳山的山川景色清奇俊美,将与您一同永垂不朽。我来到您的庙前拜祭您的遗像,以蔬菜和酒水供奉,面对着您的雕像静静默思。诵读您的诗句洗涤胸中杂念,仿佛一洗污垢。