登录

《拟古乐府》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《拟古乐府》原文

高堂陈八音,同听不同乐。

狂飙送鸿鹄,万里翔寥廓。

一去三十年,事事非前约。

当时绿绮琴,尘埃无处著。

时节非不久,此意但如昨。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《拟古乐府》是吕本中用乐府诗体写的一首怀古诗。诗中叙述了高堂上奏乐笙簧,同听音乐却感到不和谐,各自对音乐有不同的感受。音乐象征着人生,诗中抒发的感慨和所表现的思想感情,都是十分深沉和发人深思的。

“高堂陈八音,同听不同乐。”高堂上奏乐的笙、箫、琴、瑟、琵琶、筝等各种乐器都已陈设齐备,众人同听一曲,却因志趣各异,对音乐的感受并不一致。“狂飙送鸿鹄,万里翔寥廓。”风狂风起,鸿鹄高飞,一去无影无踪。“一去三十年,事事非前约。”岁月如流,人生易老。往日的朋友各自东西,音信杳然。当年种下的柳树,如今已长得很高。这一切已使人有不胜今昔之感。“当时绿绮琴,尘埃无处著。”绿绮琴上落满灰尘,无人弹奏。“时节非不久,此意但如昨。”时光流逝,岁月不居,而当年共同度过的欢乐往事却依然历历在目。

这首诗语言朴素洗炼,意味深长。诗人运用对比的手法,以音乐为比喻,通过对自己过去的回顾和对当今的对比,写出了世事多变和人生易老的感慨。

译文:

在高堂上摆放好乐器,大家同时聆听却因为心境不同所以感受也不同。狂风把鸿鹄送向高远的天际,它在万里之外自由飞翔。离开这里已经三十年,世事变迁让人觉得一切都和以前不一样。当年的绿绮琴上落满了灰尘,再也找不到弹奏它的人了。时间过得很快但是当年的情谊感觉还像昨天发生的一样。

以上就是这首诗的赏析,希望能够帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号