登录

《晁留台刘夫人挽诗三首 其三》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《晁留台刘夫人挽诗三首 其三》原文

留台无恙日,乐善出诚心。

文采不复见,声名空至今。

半生资内助,三叹有遗音。

抚事思前辈,于谁觅断金。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

吕本中在诗中赞扬晁留台夫人是一位贤良淑德、品行高尚的妇女,他以“留台无恙日,乐善出诚心”两句来表达晁留台在夫人贤良辅助下生活的安然自得,也反映出他对夫人那种乐善好施的诚心。这里用“无恙”一词,是暗指晁留台因夫人身体不好而暂停了宰相之职,他暂时还平安无事。这也暗含着对当时朝政腐败的愤慨,若没有病故,其势力的宰相怎能轻易罢休呢。次句是一个对比。以前的他潇洒纵横、器宇不凡、耿耿丹心昭日月,满腹文才振国家。却不能上平权奸,以展骥足,气死天下豪杰英雄之人就是这样一个不同寻常之人却被世间的荣华利禄化为灰尘;使已发表的不朽文章永不复现除了写诗句之外;不知要用怎样的光辉辞章流芳百世。可是夫人精神可嘉,即便过去不再有那令人气愤的往事之时,他的声名至今仍然高居朝野,传诵至今。他感叹道:半生来的时光都是夫人在身边辅佐照料,才有他吕本中的功成名就;可叹光阴荏苒,夫人与世长辞了。如今空留半生的回忆与无尽的追思。面对逝者如斯夫,一腔悲思难以言表。最后两句诗人的自我感慨。“前辈”一词在这里指晁刘两姓先人。“抚事思前辈”,在追忆中寻找自己前进的路。“于谁觅断金”,在悲思中抒发自己知音难觅,知已难求的苦闷。

译文:

晁留台在任宰相的时候平安无事,夫人乐善好施的真心令人感动。再也见不到你的文采了,声名却一直流传至今。你的一生得益于贤良的妻子,三叹夫人遗音,令人叹息。追忆前辈人物,如今能在谁面前寻找知音?

诗歌在赞扬夫人贤良助人的同时抒发了自己知音难觅的苦闷情绪,颇有“儿女情短英雄气长”之感。这样缠绵悱恻、饱含深情的诗句出现在一个七尺男儿笔下是难能可贵的。 他的文才究竟是怎样一个水平?宋代忌论别人短处,且我不说“文采”二句之后又加上“不复见”三个字作了解释。“有遗音”是指留有声音的余韵,即去世后有美名流传于世的意思。 诗人对夫人的感情是十分深厚的。他从青年时代就立志报国,却始终未能如愿。他需要精神的寄托和安慰,而刘夫人正是他心灵的寄托和慰藉。因此他对夫人怀有十分真挚深厚的感情。当刘夫人病逝后,他十分悲痛。在悲痛之中诗人又感到孤寂和无奈。“抚事思前辈,于谁觅断金?”这两句不仅表达了诗人对逝者的悲痛之情,而且表达了知音难觅的孤寂和无奈之情。这种情感也是宋代知识分子的普遍感受。 吕本中是一个很有才华的诗人,他的诗语言流畅优美,意境深远。他的诗既有五言古诗、七言古诗和律诗的成就,也有七言绝句和词的成就。这首诗正是他诗歌成就的代表作之一。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号