登录

《才元相过三衢偶成近体诗一首奉呈》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《才元相过三衢偶成近体诗一首奉呈》原文

纷纷俗事起如毛,病起南窗厌作劳。

正欲往来求饭饱,敢将辛苦治名高。

长闲似称三冬卧,旧学虚蒙一字褒。

他日相逢有馀地,尚容衰晚斗坚牢。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在纷繁喧嚣的俗事中,我如坐针毡,病体初愈,不胜其苦。在南窗下,我渴望能过上一种悠游自在的生活,摆脱这些劳神费力的俗事。然而,我也深知,作为一个诗人,我不能为了一时的饱暖安逸,而去做那些徒劳无益的名利之争。

这里,“长闲”对“作劳”而言,诗人以退为进,以闲适为荣,表现出超然物外的豁达态度。“三冬卧”对“南窗劳”,语虽夸张,但生动地写出诗人对闲适生活的向往。“旧学”与“新知”,虽是一别数年,但“旧学”犹在,“虚蒙”可见当时学识的浅薄。诗人自谦地表示,过去只是学识浅薄,虚怀若谷,现在才真正学到了一点知识,就感到十分欣慰了。

诗的最后两句是诗人对未来的展望和安慰。“他日相逢”,表明两人曾经相识,这在题目曰《元相过》中也有说明;正是朋友的见面叙旧、互相倾诉、交流感想的友爱深情。表现出两位作者精神上像涸辙之鱼得洪波甘泉一样融凝到一起的精神寄托,一同奋斗吧!就使一生终无高位的人仍然会给那忠实的、不幸的和奋不顾身的同路人留下些许遗产。

这首诗语言平易近人,但意境深邃。诗人以退让自矜的态度,表现出旷达乐观的精神和虚怀若谷的胸襟。

至于现代文译文,我尽量以接近原意的方式表达:

生活在这喧嚣的世界中,各种琐事如同毛絮,让人心烦意乱。病体初愈,我厌倦这种起居劳碌。本想能过上自在的生活,摆脱这些俗事纷扰,但我也清楚,作为诗人,不能为了求得一时的安逸饱暖,而去做徒劳无益的名利追求。

悠闲舒适的生活对我来说是再好不过了,这是对过去忙碌生活的否定。“三冬卧”形象地表现出我对悠闲生活的向往,夸张地说来,过去几年的学识也只是虚怀若谷,如今才真正学到了一点知识,就感到十分欣慰了。

将来我们重逢时,会有更多的话题交流。即便在人生晚年,我还有精力去面对挑战。表现出诗人对友情的珍视,以及他对未来的积极态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号