登录

《久雨路绝宾客稀少闻后土祠琼花盛开亦未果一往也》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《久雨路绝宾客稀少闻后土祠琼花盛开亦未果一往也》原文

卧闻更鼓湿不鸣,晓窗但有摧檐声。

云横不放山入坐,风怒欲倒江冲城。

东家酒熟花烂漫,折简唤客留娉婷。

街头泥潦一尺许,意虽欲往无由行。

儒生活计亦不恶,蒲团坚坐到日落。

映窗香穗触凝尘,过眼文书开病膜。

明朝新晴有佳处,稳看小槛翻红药。

无双亭下一枝春,玉洁霜清未寥廓。

闭门懒出君莫笑,看汝多愁吾独乐。

故人无事倘能来,为君试举舒州杓。

现代文赏析、翻译

吕本中《久雨路绝宾客稀少闻后土祠琼花盛开亦未果一往也》赏析

在久雨中,道路被完全阻断,宾客稀少,只能听说后土祠的琼花依然盛开,可惜未能前往一睹芳容。此诗表达了诗人的闲适之情,诗人在家中蒲团上坐着,香气触尘,在久雨之后也病眼朦胧,无法看清文字,尽管有些烦闷,但是只要好友能来,便会快乐。

译文:

躺在这里听着不断的更鼓声却并不响亮,早晨的窗户只能听到摧坏房檐的声音。乌云横卧在天际不放山进来坐下,风狂怒想要倒下江冲击城池。东家酒熟而花儿依然烂漫,我写信去邀请客人却留住了娉婷。街上的泥泞有一尺多深许,我想去却又无法行走。儒者的生活虽然不坏,蒲团坚坐到日落。香穗映入窗户触动了尘土凝结在壁上,书籍经过手拿久了而上面的字迹变得模糊不清。明天新晴有佳处,稳看小槛翻红芍药。想去看无双亭下的那一枝春色,那里的花如玉洁霜清一般未寥落。闭门懒出你别笑话我,看你多愁眉苦脸我自欢乐。老朋友你无事可干倘若能来,我为你试试举起这舒州的酒杯。

这首诗表现了诗人对琼花的赞美,闲适之情。在久雨之后,琼花依然盛开,但诗人却无法前往一睹芳容,表达了诗人的闲适之情。此外,诗人也对生活中一些小事表示不满,比如泥泞的路况和疾病导致看不清文字等,但也表现出他的豁达和乐观态度。他邀请友人来赏花,并尝试举起舒州的酒杯,显示了他闲适的生活方式和豁达乐观的精神状态。这首诗充分表现了诗人的人格魅力和艺术风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号