登录

《别林氏兄弟》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《别林氏兄弟》原文

二年住闽岭,所阅足青紫。

那知万众中,得此数君子。

相从不我厌,但觉岁月驶。

高论脱时俗,如风濯烦暑。

出处虽未同,气味固相似。

人生有离合,所畏为物使。

要当啜英华,不必计渣滓。

他年肯相寻,在彼不在此。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

吕本中在宋诗中属于江西诗派诗人,他的诗歌风格清丽自然,擅长以白描的手法描绘生活,语言通俗易懂,却能含蓄而富有韵味。这首《别林氏兄弟》就是他这种风格的代表作之一。

首先,诗人描述了自己在闽岭(福建一带)的两年生活中,所见到的官场上的荣华富贵,暗示自己并不热衷于这种世俗的追求。然而,在这万众奔竞的场所,他却遇到了林氏兄弟这两位品格高尚的君子,这是他的意外之喜。

接着,诗人表达了与林氏兄弟相交的愉悦感受。他们不厌其烦地陪伴着自己,一起度过了许多时光。他们的高论脱俗,有如清风拂过炎热的夏天,使人感到清爽。这样的交往,使诗人的心灵得到了净化和释放。

诗人表示,尽管我们的人生道路不尽相同(“出处虽未同”),但我们的品格和气质却是相似的(“气味固相似”)。这就是真正的交情,超越了人生的聚散离合,不会被外界的物欲所左右。

诗人在最后两句呼吁朋友们要珍惜我们的友谊,不要被外在的世俗琐事所干扰。无论他日身在何处,我们的精神相连,我们的友谊长存。这就是吕本中这首诗的核心思想,充满了对真情的赞美和对人性的肯定。

至于现代文译文,我会尽力将其翻译成更接近日常语言的表达,以便于现代读者的理解:

“在闽岭漂泊两年的日子里,见惯了世俗的浮华与名利。却不曾想,在这人海之中,我竟遇到了你兄弟二人,你们的高尚品格让我欣喜不已。

与你们相伴,我感到无比的满足,时光飞逝中,只有你们在身旁。你们的言论超凡脱俗,有如清风吹散了夏日的烦闷。虽然我们的人生道路不同,但我们的气质却如此相似。

人生中有聚有散,这是自然的规律,我们无需畏惧。我们要珍惜彼此间的情谊,不要被世俗的琐事所牵绊。未来无论何时,我们都要彼此珍重,真正的友谊是不受地域和时间限制的。”

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号