[宋] 吕本中
好风残暑不同涂,稳看饥蚊自扫除。
不谓南轩有佳竹,捲帘相对一床书。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
这是题友人草堂之作。诗写的是夏秋之交,时清风暑残,佳竹扫除。却因安详有情之景显出一股爽逸的文人气息。一种天命自然的人生哲学所散发出的清远光华。“题友人草堂”可以理解成这里是将它用作对友人草堂的赞誉,草堂的“安详”气氛和它所寓的“天人合一”理念在诗中得到了充分的体现。
首句是写时令风物的。初夏的风尚强劲,但残暑已不比暑热的正午了。此句可以理解为实写,也可以理解为虚写。就虚写说,这风,是捎带余热的轻风,那草堂前的老柳早已随着夕阳洒下晚蝉声而屈从了清晨,还未到夜里“春蚕化蛹”,阵阵摇曳罢了。这两种可能是一致的。同样道理,“饥蚊自扫除”,既是指现实生活中所见的现象——傍晚在檐下一群群的蚊子纷纷从头上飞来飞去寻找歇宿的地方;同时也可以说是表达自己的一份哲理思索:生机便是生机,无需人为地过分干扰或扭曲生态环境(而得暂时的发泄);自有万物的本能方式调整那大致可察可漏的范围(说大自然由大自然自身调整亦然)。把作者的一往情深、细小至微的体物之情全给概括无余了。
次句诗人将笔锋一转,写自己草堂内景:微风、残暑虽异其途,蚊虫却同其害,而我自扫除蚊患(即饥蚊)之后,则坐享其成,安卧床上,一卷诗书在手,其乐陶陶,此中自有世外之趣。“卷帘相对”句展示了诗人闲适、安详的生活情态,它衬托出一种洒脱、悠闲、自信、乐观的心境。“床”和“书”不是一般意义的而是泛指。这里可解释为书卷、书籍;也可解释为日常生活用品,床兼作卧具用途,与书卷联系较紧。在诗人看来,人生在世不如意事常八九,何必为世事忧劳!这样一想,当然会悠然自适了。
“不谓”二字是诗眼。它包含着诗人对友人的劝勉之意和对草堂的喜爱之情。就全诗看,“不谓”二字总摄全篇。首二句是环境气氛的烘托;三句是反衬;四句是比照;而五句的“有佳竹”,六句的“相对”以及末句的“题”,都是从“不谓”二字生发。它给友人的劝勉是:人生在世不如意事常八九,何必为世事忧劳!并以此自慰自勉!此诗对仗工整而又自然流利,“稳看饥蚊自扫除”为妙对上句之佳言隽语。它妙在“景中有情”、“情中有景”,将日常生活信手拈来,信口成章而显得圆转自如。这种境地只有身临其境者才有发言权。吕本中于此题作中似也意识到这一点。他在另一首《采桑子》词中曾说:“闲来淡写看书册。”与此诗之旨相通。
至于将此诗译成现代文则是再简单不过的事情了:清风徐徐吹过,残暑已消散尽,好一幅美妙的图画!不必担心蚊虫骚扰,自有佳竹为之扫除。卷起窗帘,面对一床书,安逸、悠闲自在。真乃人生一大乐趣也!
以上就是这首诗的赏析!