登录

《送元上人归禾山》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《送元上人归禾山》原文

长嚣而寂,方作而息。

如射破的,初不以力。

子居深山,又处绝顶。

避嚣不作,二事俱屏。

往来临川,道里且千。

一见我喜,如旧交然。

我欲属子,重于发言。

子请则坚,之子之贤。

遍寻诸方,不主先入。

唯是之从,何拘何执。

惟昔善财,我曹之师。

其心广大,谁能间之。

山高海深,德则不孤。

不深不高,培塿潢污。

奚必深山,惟静之守。

求寂念息,以阅永久。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送元上人归禾山

宋 吕本中

长啸喧嚣归于沉寂,时而起时而息。就像射箭一样,起初并不用力。你在深山,又处在绝顶。避开喧嚣而不起,这两件事都摒除了。你到临川去,路途将近一千。一见我喜出望外,如同旧友。我想属咐你,却又难以启齿。你请求留下来,却始终坚持。遍寻诸方,不以先入为主。只从内心所愿,何拘何舍。昔日的善财,是我们的楷模。他的心胸广大,谁能离间他?山高海深,德行就不孤独。不使山不深不高,如同低洼处的池塘。为何一定要在深山,只是坚守清静。追求寂静念息,以观览永久。

这首诗是送元上人回禾山的一首诗。上人者,梵语之谓,意为和尚。元上人是位已出家和尚。上人年轻时居住在深山,后来到临川崇寿寺出家。吕本中送他回禾山禅院,表达了对其人品与佛学修养的赞赏。

首联“长啸而寂,方作而息。”写出了元上人的性格特点:喜欢高谈阔论,而内心却沉寂澄澈;作起法来,却轻柔而缓。这正是禅家主张的“平常心是道。”一切事应顺其自然,“如射者射破的,初不以力。”这也就是所谓“巧而示拙”之道。

元上人后来到禾山禅院后,继续保持了这种性格和作风。这里“子居深山,又处绝顶。”即是禾山居处的特点。“避嚣不作,二事俱屏。”即是不再有喧嚣干扰,也没有人喧哗扰乱内心。“往来临川,道里且千。”临川与禾山相距较远,“一见我喜,如旧交然。”作者与元上人虽然初次见面,却一见如故。“我欲属子,重于发言。”我多想属咐你到我身边来,话虽这么说,却又难以启齿。“子请则坚”你请求留下来的决心很坚定。“之子之贤”赞美了元上人的品德。“遍寻诸方,不主先入。”意思是说在各方寻找没有比这更合适的了。“惟是之从”即是从心所愿。“何拘何执”在这里是说不再有所拘束与执著了。“奚必深山”是指并非一定非要深山环境才算清静。“惟静之守”,只有保持心灵的安静。此诗实际上赞扬了元上人的品格与佛学修养。同时也体现出作者关心友人的一种美好的情感。

总体来看这首诗是以深颂元上人的为人而写的一首诗。通篇都用俗讲,朴实亲切而又富有感染力,故此诗的品行虽高,却并不给人高不可攀之感,而是十分亲切自然的。这首诗写出了许多禅者的情怀与追求,在离世绝尘之中体现出积极入世的进取精神。对于理解禅宗的人格理想与诗歌境界很有启发意义。

译文:

元上人大声喧哗后归于宁静,时而起身时而坐下。就像射箭一样不费吹灰之力就将目标射中。你在深山中又处在山顶之上。避开喧闹不再起身,这两件事都摒除了。你到临川去路程将近一千。我一见你就非常高兴,如同老朋友一般亲近欢愉。我想请你来,但却难以启齿张口邀请。你请求留下来的决心十分坚定可靠。“元上人”是佛教中对僧人的别称,“上人”意即师父,“元”为通称。“方作”的“作”是一动宾结构,意为起、动。“子”是对元上人的尊称。“见我喜”“喜”字是动词兴奋、喜悦的意思。“遍寻诸方”在各方寻找没有比这更合适的了。“诸方”是各地。“惟静之守”不再有多余的顾虑和牵挂。

总的来说这首诗以描述元上人的性格和作风为主旨赞美了他的品格与佛学修养同时也体现出作者关心友人的一种美好的情感。在品读这首诗时要注意理解其中的禅理和人生哲理体会其中的意境和韵味并结合现实生活加以思考和感悟这样才能有更深的体会和领悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号