登录
[宋] 吕本中
张卿留客酒如渑,我欲从之病不能。
忆过公家更东望,断崖高树雪层层。
原诗作者怀着一颗期待和思念的心,寄情于景,想象着浚州张氏留客欢饮的情景,又怀念张氏家断崖高树、雪层叠的景象。接下来是我根据这首诗写的原创赏析,希望您能喜欢:
在这首诗中,作者将个人深深的思乡之情和对友情的执着融合在了山水之中。作者身处一种闲散病中的状态,他想去的浚州,也受到类似的心情的支配,行或者不行,成为他感情挣扎的表现形式。但是另一方面,这种飘摇在理想和身体之间痛苦抉择的精神风貌也在另外两个人物的笑声、泪水中找到体现:一是友人留客的欢笑,二是友人家中那雪层断崖高树的美景。
此诗现代文译文如下:
你(张卿)留客饮酒如渑水一样多,我也想跟随而去但身体却不允许。回忆起曾经到过你家向东望去,那里崖断树高,层层叠叠的雪景美丽。
在此文中,原诗的山水场景成为连接情感线索的纽带。雪层的凝重和高树的错落表现出诗人的内心感触之深,他在理智与身体间的矛盾在美景面前更为明朗化和积极化,风景并不仅只是一时的吸引人的观感工具,它能提升精神感情并且变化人格逻辑和自由人的责任感能力。”因而以此望你表达如忆师所言“我欲从之”之病不能之无奈与苦涩。
希望这个回答您能满意。